# Copyright (C) 2019 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.elegantthemes.com/members-area/help/\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-22 13:02:45+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Elegant Themes\n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Country: United States\n" "X-Poedit-Sourcecharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Keywordslist: " "__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__" ";esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Searchpath-0: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n" #: components/Portability.php:1874 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to the " "newest version." msgstr "" "เวอร์ชันเบราว์เซอร์ของคุณที่ใช้อยู่ในปัจจุบันนั้นล่าสมัย " "โปรดอัปเดตเป็นเวอร์ชันใหม่ล่าสุด" #: components/Portability.php:1875 msgid "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory limit." msgstr "หน่วยความจำเซิร์ฟเวอร์ของคุณถึงขีดจำกัด โปรดลองเพิ่มขีดจำกัดหน่วยความจำ PHP ของคุณ" #: components/Portability.php:1876 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being disabled in " "your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and upload_max_filesize " "being smaller than file selected. Please increase it or transfer more substantial " "data at the time." msgstr "" "ไฟล์นี้ไม่สามารถนำเข้าได้ อาจมีสาเหตุมาจาก file_uploads ถูกปิดการทำงานใน php.ini " "ของคุณ อาจยังมีสาเหตุมาจาก post_max_size หรือ/และ upload_max_filesize " "เล็กกว่าไฟล์ที่เลือกด้วย " "โปรดเพิ่มขนาดไฟล์หรือโอนย้ายข้อมูลที่มีข้อมูลเนื้อหามากขึ้นในแต่ละครั้ง" #: components/Portability.php:1877 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "สกุลไฟล์ไม่ถูกต้อง คุณควรอัปโหลดไฟล์ JSON" #: components/Portability.php:1878 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "ไฟล์นี้ไม่ควรถูกนำเข้าในบริบทนี้" #: components/Portability.php:1879 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export selected " "items\" option" msgstr "" "โปรดเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการที่จะส่งออกหรือปิดใช้งานตัวเลือก " "\"ส่งออกเฉพาะรายการที่เลือก\"" #: components/Portability.php:1880 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "เวลาประมาณการนำเข้าคงเหลือ: %s นาที" #: components/Portability.php:1881 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "เวลาประมาณการส่งออกคงเหลือ: %s นาที" #: components/Portability.php:1882 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "เวลาประมาณการสำรองข้อมูลคงเหลือ: %s นาที" #: components/Portability.php:1905 msgid "Portability" msgstr "ความสามารถในการพกพา" #: components/Portability.php:1909 msgid "Export" msgstr "ส่งออก" #: components/Portability.php:1910 msgid "Import" msgstr "นำเข้า" #: components/Portability.php:1914 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a different " "website." msgstr "การส่งออก %s ของคุณจะสร้างไฟล์ JSON ที่สามารถนำเข้าสู่ในเว็บไซต์ต่างๆ ได้" #: components/Portability.php:1915 msgid "Export File Name" msgstr "ส่งออกชื่อไฟล์" #: components/Portability.php:1920 msgid "Only export selected items" msgstr "ส่งออกเฉพาะรายการที่เลือกเท่านั้น" #: components/Portability.php:1924 msgid "Export %s" msgstr "ส่งออก %s" #: components/Portability.php:1925 msgid "Cancel Export" msgstr "ยกเลิกการส่งออก" #: components/Portability.php:1930 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently on " "this page." msgstr "" "การนำเข้าไฟล์ " "%sที่เพิ่งส่งออกก่อนหน้านี้จะเขียนทับเนื้อหาที่อยู่ในหน้านี้ในปัจจุบันทั้งหมด" #: components/Portability.php:1932 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing items. " "Large collections of image-heavy exports may take several minutes to upload." msgstr "" "เลือกไฟล์แผนผัง Divi Builder ที่ส่งออกไปก่อนหน้านี้เพื่อเริ่มต้นการนำเข้ารายการ " "รูปที่ส่งออกเป็นชุดขนาดใหญ่อาจใช้เวลาหลายนาทีในการอัปโหลด" #: components/Portability.php:1934 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. Please " "proceed with caution!" msgstr "" "การนำเข้าไฟล์ %s ที่ส่งออกไปก่อนหน้านี้จะเขียนทับข้อมูลปัจจุบันทั้งหมด " "โปรดดำเนินการด้วยความระมัดระวัง!" #: components/Portability.php:1936 msgid "Select File To Import" msgstr "เลือกไฟล์เพื่อนำเข้า" #: components/Portability.php:1938 msgid "No File Selected" msgstr "ไม่มีไฟล์ที่เลือก" #: components/Portability.php:1939 msgid "Choose File" msgstr "เลือกไฟล์" #: components/Portability.php:1943 msgid "Download backup before importing" msgstr "ดาวน์โหลดข้อมูลสำรองก่อนการนำเข้า" #: components/Portability.php:1946 msgid "Apply Layout's Defaults To This Website" msgstr "ใช้ค่าเริ่มต้นของเค้าโครงกับเว็บไซต์นี้" #: components/Portability.php:1950 msgid "Import %s" msgstr "นำเข้า %s" #: components/Portability.php:1951 msgid "Cancel Import" msgstr "ยกเลิกการนำเข้า" #: components/Portability.php:2053 msgid "Import & Export" msgstr "นำเข้าและส่งออก" #: components/Portability.php:2195 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "กระบวนการส่งออกล้มเหลว โปรดรีเฟรชหน้าและลองอีกครั้ง" #: components/SupportCenter.php:565 components/SupportCenter.php:1593 msgid "Support Center" msgstr "ศูนย์สนับสนุน" #: components/SupportCenter.php:577 msgid "Monarch Support Center" msgstr "ศูนย์สนับสนุน Monarch" #: components/SupportCenter.php:756 msgid "A Basic Overview Of Extra" msgstr "ภาพรวมพื้นฐานของการเสริม" #: components/SupportCenter.php:760 components/SupportCenter.php:777 msgid "Using Premade Layout Packs" msgstr "ใช้แพ็คเลย์เอาต์ Premade" #: components/SupportCenter.php:764 msgid "Creating Category Layouts" msgstr "สร้างเลย์เอาต์หมวดหมู่" #: components/SupportCenter.php:773 components/SupportCenter.php:886 #: components/SupportCenter.php:910 components/SupportCenter.php:946 msgid "Getting Started With The Divi Builder" msgstr "เริ่มต้นใช้งานตัวสร้าง Divi" #: components/SupportCenter.php:781 msgid "The Divi Library" msgstr "ห้องสมุด Divi" #: components/SupportCenter.php:789 components/SupportCenter.php:982 msgid "A Basic Overview Of The Bloom Plugin" msgstr "ภาพรวมพื้นฐานของปลั๊กอินบลูม" #: components/SupportCenter.php:793 msgid "How To Update The Bloom Plugin" msgstr "วิธีการอัพเดทปลั๊กอินบลูม" #: components/SupportCenter.php:797 msgid "How To Add Mailing List Accounts" msgstr "วิธีเพิ่มบัญชีรายชื่อผู้รับจดหมาย" #: components/SupportCenter.php:805 msgid "A Complete Overviw Of Monarch" msgstr "Overviw ที่สมบูรณ์ของพระมหากษัตริย์" #: components/SupportCenter.php:809 msgid "Adding Social Networks" msgstr "การเพิ่มเครือข่ายสังคม" #: components/SupportCenter.php:813 msgid "Configuring Social Follower APIs" msgstr "การกำหนดค่า Social Follower API" #: components/SupportCenter.php:874 msgid "Getting Started With Extra" msgstr "เริ่มต้นด้วยการเสริม" #: components/SupportCenter.php:878 msgid "Setting Up The Extra Theme Options" msgstr "การตั้งค่าตัวเลือกชุดรูปแบบพิเศษ" #: components/SupportCenter.php:882 msgid "The Extra Category Builder" msgstr "ตัวสร้างหมวดหมู่พิเศษ" #: components/SupportCenter.php:890 msgid "How To Update The Extra Theme" msgstr "วิธีการอัพเดทธีมเพิ่มเติม" #: components/SupportCenter.php:894 components/SupportCenter.php:918 #: components/SupportCenter.php:954 msgid "An Overview Of All Divi Modules" msgstr "ภาพรวมของโมดูล Divi ทั้งหมด" #: components/SupportCenter.php:898 components/SupportCenter.php:930 #: components/SupportCenter.php:966 msgid "Getting Started With Layout Packs" msgstr "เริ่มต้นกับแพ็คเลย์เอาท์" #: components/SupportCenter.php:902 components/SupportCenter.php:934 msgid "Customizing Your Header And Navigation" msgstr "การกำหนดส่วนหัวและการนำทางของคุณเอง" #: components/SupportCenter.php:914 msgid "How To Update The Divi Theme" msgstr "วิธีอัปเดตชุดรูปแบบ Divi" #: components/SupportCenter.php:922 components/SupportCenter.php:958 msgid "Using The Divi Library" msgstr "ใช้ห้องสมุด Divi" #: components/SupportCenter.php:926 msgid "Setting Up The Divi Theme Options" msgstr "การตั้งค่าตัวเลือกธีม Divi" #: components/SupportCenter.php:938 components/SupportCenter.php:974 msgid "Divi For Developers" msgstr "Divi สำหรับนักพัฒนา" #: components/SupportCenter.php:950 msgid "How To Update The Divi Builder" msgstr "วิธีอัปเดตตัวสร้าง Divi" #: components/SupportCenter.php:962 msgid "Selling Products With Divi And WooCommerce" msgstr "ขายสินค้าด้วย Divi และ WooCommerce" #: components/SupportCenter.php:970 msgid "Importing And Exporting Divi Layouts" msgstr "การนำเข้าและส่งออกเลย์เอาต์ Divi" #: components/SupportCenter.php:986 msgid "How To Update Your Bloom Plugin" msgstr "วิธีอัปเดตบลูมปลั๊กอินของคุณ" #: components/SupportCenter.php:990 msgid "Adding Email Accounts In Bloom" msgstr "การเพิ่มบัญชีอีเมลใน Bloom" #: components/SupportCenter.php:994 msgid "Customizing Your Opt-in Designs" msgstr "การปรับแต่งการเลือกเข้าร่วมของคุณ" #: components/SupportCenter.php:998 msgid "The Different Bloom Opt-in Types" msgstr "ประเภทการเลือกใช้ Bloom ที่แตกต่างกัน" #: components/SupportCenter.php:1002 msgid "Using The Bloom Display Settings" msgstr "การใช้การตั้งค่าการแสดงผลของ Bloom" #: components/SupportCenter.php:1006 msgid "How To Use Triggers In Bloom" msgstr "วิธีการใช้ Triggers In Bloom" #: components/SupportCenter.php:1010 msgid "Adding Custom Fields To Bloom Opt-in Forms" msgstr "การเพิ่มฟิลด์ที่กำหนดเองเพื่อบลูมเลือกในแบบฟอร์ม" #: components/SupportCenter.php:1018 msgid "A Complete Overview Of The Monarch Plugin" msgstr "ภาพรวมที่สมบูรณ์ของปลั๊กอิน Monarch" #: components/SupportCenter.php:1022 msgid "How To Update Your Monarch WordPress Plugin" msgstr "วิธีการอัพเดทปลั๊กอิน WordPress ของ Monarch" #: components/SupportCenter.php:1026 msgid "Adding and Managing Social Networks" msgstr "การเพิ่มและการจัดการเครือข่ายสังคมออนไลน์" #: components/SupportCenter.php:1030 msgid "Configuring Social Network APIs" msgstr "การกำหนดค่า Social Network APIs" #: components/SupportCenter.php:1034 msgid "Customizing The Monarch Design" msgstr "การปรับแต่งการออกแบบพระมหากษัตริย์" #: components/SupportCenter.php:1038 msgid "Viewing Your Social Stats" msgstr "การดูสถิติโซเชียลของคุณ" #: components/SupportCenter.php:1042 msgid "Using The Floating Sidebar" msgstr "ใช้แถบด้านข้างลอย" #: components/SupportCenter.php:1046 msgid "Using Popup & Flyin Triggers" msgstr "ใช้ทริกเกอร์ป๊อปอัปและ Flyin" #: components/SupportCenter.php:1129 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be read." msgstr "Divi Support Center :: WordPress debug log ไม่สามารถอ่านได้" #: components/SupportCenter.php:1137 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug.log is not configured." msgstr "Divi Support Center :: WordPress debug.log ไม่ได้รับการกำหนดค่า" #: components/SupportCenter.php:1158 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be found." msgstr "Divi Support Center :: ไม่พบบันทึกการดีบัก WordPress" #: components/SupportCenter.php:1202 msgid "Writable wp-content Directory" msgstr "ไดเรกทอรี wp-content ที่เขียนได้" #: components/SupportCenter.php:1210 msgid "" "We recommend that the wp-content directory on your server be writable by " "WordPress in order to ensure the full functionality of Divi Builder themes and " "plugins." msgstr "" "เราขอแนะนำให้ไดเรกทอรี WordPress เนื้อหาบนเซิร์ฟเวอร์ของคุณสามารถเขียนได้โดย " "WordPress เพื่อให้แน่ใจว่าการทำงานเต็มรูปแบบของธีมและปลั๊กอิน Divi Builder" #: components/SupportCenter.php:1214 msgid "PHP Version" msgstr "เวอร์ชั่น PHP" #: components/SupportCenter.php:1222 msgid "" "We recommend using the latest stable version of PHP. This will not only ensure " "compatibility with Divi, but it will also greatly speed up your website leading " "to less memory and CPU related issues." msgstr "" "เราขอแนะนำให้ใช้ PHP เวอร์ชันเสถียรล่าสุด " "สิ่งนี้จะไม่เพียงรับประกันความเข้ากันได้กับ Divi เท่านั้น " "แต่ยังช่วยเพิ่มความเร็วเว็บไซต์ของคุณซึ่งจะนำไปสู่ปัญหาหน่วยความจำและ CPU " "ที่น้อยลง" #: components/SupportCenter.php:1226 msgid "memory_limit" msgstr "memory_limit" #: components/SupportCenter.php:1234 msgid "" "By default, memory limits set by your host or by WordPress may be too low. This " "will lead to applications crashing as PHP reaches the artificial limit. You can " "adjust your memory limit within your php.ini " "file, or by contacting your host for assistance. You may also need to define " "a memory limited in wp-config.php." msgstr "" "ตามค่าเริ่มต้นขีด จำกัด หน่วยความจำที่โฮสต์ของคุณกำหนดหรือโดย WordPress " "อาจต่ำเกินไป สิ่งนี้จะนำไปสู่แอปพลิเคชันที่ล้มเหลวเนื่องจาก PHP มีค่าถึงขีด จำกัด " "คุณสามารถปรับขีด จำกัด หน่วยความจำภายใน ไฟล์ " "php.ini ของคุณหรือติดต่อโฮสต์ของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ " "คุณอาจจำเป็นต้องกำหนดหน่วยความจำที่ จำกัด ใน wp-config.php" #: components/SupportCenter.php:1238 msgid "post_max_size" msgstr "post_max_size" #: components/SupportCenter.php:1246 msgid "" "Post Max Size limits how large a page or file can be on your website. If your " "page is larger than the limit set in PHP, it will fail to load. Post sizes can " "become quite large when using the Divi Builder, so it is important to increase " "this limit. It also affects file size upload/download, which can prevent large " "layouts from being imported into the builder. You can adjust your max post size " "within your php.ini file, or by contacting " "your host for assistance." msgstr "" "ขนาดสูงสุดของโพสต์จะ จำกัด ขนาดของหน้าหรือไฟล์ในเว็บไซต์ของคุณ " "หากหน้าของคุณใหญ่กว่าขีด จำกัด ที่ตั้งไว้ใน PHP หน้านั้นจะไม่สามารถโหลดได้ " "ขนาดโพสต์อาจมีขนาดค่อนข้างใหญ่เมื่อใช้ตัวสร้าง Divi " "ดังนั้นสิ่งสำคัญคือต้องเพิ่มขีด จำกัด นี้ นอกจากนี้ยังมีผลกับการอัพโหลด / " "ดาวน์โหลดขนาดไฟล์ซึ่งสามารถป้องกันไม่ให้มีการนำเข้าเลย์เอาต์ขนาดใหญ่ไปยังตัวสร้าง " "คุณสามารถปรับขนาดการโพสต์สูงสุดของคุณใน ไฟล์ " "php.ini หรือติดต่อโฮสต์ของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ" #: components/SupportCenter.php:1250 msgid "max_execution_time" msgstr "max_execution_time" #: components/SupportCenter.php:1258 msgid "" "Max Execution Time affects how long a page is allowed to load before it times " "out. If the limit is too low, you may not be able to import large layouts and " "files into the builder. You can adjust your max execution time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "เวลาในการเรียกใช้งานสูงสุดมีผลต่อระยะเวลาในการโหลดหน้าก่อนที่จะหมดเวลา หากขีด " "จำกัด ต่ำเกินไปคุณอาจไม่สามารถนำเข้าเค้าโครงและไฟล์ขนาดใหญ่ไปยังตัวสร้างได้ " "คุณสามารถปรับเวลาดำเนินการสูงสุดใน ไฟล์ php.ini " "หรือติดต่อโฮสต์ของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ" #: components/SupportCenter.php:1262 msgid "upload_max_filesize" msgstr "upload_max_filesize" #: components/SupportCenter.php:1270 msgid "" "Upload Max File Size determines that maximum file size that you are allowed to " "upload to your server. If the limit is too low, you may not be able to import " "large collections of layouts into the Divi Library. You can adjust your max file " "size within your php.ini file, or by " "contacting your host for assistance." msgstr "" "อัปโหลดขนาดไฟล์สูงสุดกำหนดขนาดไฟล์สูงสุดที่คุณได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอ" "ร์ของคุณ หากขีด จำกัด " "ต่ำเกินไปคุณอาจไม่สามารถนำเข้าคอลเลกชันขนาดใหญ่ของเค้าโครงลงในไลบรารี Divi " "คุณสามารถปรับขนาดไฟล์สูงสุดของคุณภายใน ไฟล์ " "php.ini หรือติดต่อโฮสต์ของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ" #: components/SupportCenter.php:1274 msgid "max_input_time" msgstr "max_input_time" #: components/SupportCenter.php:1282 msgid "" "This sets the maximum time in seconds a script is allowed to parse input data. If " "the limit is too low, the Divi Builder may time out before it is allowed to load. " "You can adjust your max input time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "สิ่งนี้ตั้งค่าเวลาสูงสุดในไม่กี่วินาทีที่สคริปต์อนุญาตให้วิเคราะห์ข้อมูลอินพุต " "หากขีด จำกัด ต่ำเกินไป Divi Builder อาจหมดเวลาก่อนที่จะอนุญาตให้โหลด " "คุณสามารถปรับเวลาสูงสุดใน ไฟล์ php.ini " "หรือติดต่อโฮสต์ของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ" #: components/SupportCenter.php:1286 msgid "max_input_vars" msgstr "max_input_vars" #: components/SupportCenter.php:1294 msgid "" "This setting affects how many input variables may be accepted. If the limit is " "too low, it may prevent the Divi Builder from loading. You can adjust your max " "input variables within your php.ini file, " "or by contacting your host for assistance." msgstr "" "การตั้งค่านี้มีผลต่อจำนวนตัวแปรอินพุตที่อาจได้รับการยอมรับ หากขีด จำกัด " "ต่ำเกินไปอาจทำให้ตัวโหลด Divi ไม่สามารถโหลดได้ " "คุณสามารถปรับตัวแปรอินพุตสูงสุดของคุณภายใน ไฟล์ php.ini หรือติดต่อโฮสต์ของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ" #: components/SupportCenter.php:1298 msgid "display_errors" msgstr "display_errors" #: components/SupportCenter.php:1307 msgid "" "This setting determines whether or not errors should be printed as part of the " "page output. This is a feature to support your site's development and should " "never be used on production sites. You can edit this setting within your php.ini file, or by contacting your host for " "assistance." msgstr "" "การตั้งค่านี้กำหนดว่าควรพิมพ์ข้อผิดพลาดหรือไม่เป็นส่วนหนึ่งของผลลัพธ์หน้า " "นี่เป็นคุณสมบัติที่สนับสนุนการพัฒนาเว็บไซต์ของคุณและไม่ควรใช้กับไซต์การผลิต " "คุณสามารถแก้ไขการตั้งค่านี้ใน ไฟล์ php.ini " "ของคุณหรือติดต่อโฮสต์ของคุณเพื่อขอความช่วยเหลือ" #: components/SupportCenter.php:1355 msgid "This fails to meet our minimum required value of %1$s. " msgstr "สิ่งนี้ไม่เป็นไปตามค่าต่ำสุดที่เราต้องการเป็น %1$s" #: components/SupportCenter.php:1361 msgid "This meets our minimum required value of %1$s. " msgstr "สิ่งนี้สอดคล้องกับค่าต่ำสุดที่ต้องการของ %1$s" #: components/SupportCenter.php:1373 msgid "Learn more." msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติม." #: components/SupportCenter.php:1382 msgid "Congratulations! This meets or exceeds our recommendation of %1$s." msgstr "ขอแสดงความยินดี! สิ่งนี้ตรงหรือเกินกว่าคำแนะนำของเราที่ %1$s" #: components/SupportCenter.php:1394 msgid "We recommend %1$s for the best experience." msgstr "เราขอแนะนำ %1$s เพื่อประสบการณ์ที่ดีที่สุด" #: components/SupportCenter.php:1403 msgid "- We are unable to determine your setting. %1$s" msgstr "- เราไม่สามารถระบุการตั้งค่าของคุณ %1$s" #: components/SupportCenter.php:1466 components/SupportCenter.php:1599 #: components/SupportCenter.php:2653 msgid "System Status" msgstr "สถานะระบบ" #: components/SupportCenter.php:1473 msgid "" "Congratulations, all system checks have passed. Your hosting configuration is " "compatible with Divi." msgstr "" "ขอแสดงความยินดีการตรวจสอบระบบทั้งหมดได้ผ่าน การกำหนดค่าโฮสต์ของคุณเข้ากันได้กับ " "Divi" #: components/SupportCenter.php:1596 msgid "Divi Support Center Page" msgstr "หน้าศูนย์บริการ Divi" #: components/SupportCenter.php:1602 components/SupportCenter.php:2697 #: components/SupportCenter.php:2735 msgid "Remote Access" msgstr "การเข้าถึงระยะไกล" #: components/SupportCenter.php:1605 msgid "Divi Documentation & Help" msgstr "เอกสาร Divi & ช่วยเหลือ" #: components/SupportCenter.php:1608 components/SupportCenter.php:2543 #: components/SupportCenter.php:2861 msgid "Safe Mode" msgstr "โหมดปลอดภัย" #: components/SupportCenter.php:1611 components/SupportCenter.php:2942 msgid "Logs" msgstr "ท่อน" #: components/SupportCenter.php:2062 msgid "Elegant Themes API Error: HTTP error in API response" msgstr "ข้อผิดพลาด API ของ Elegant Themes: ข้อผิดพลาด HTTP ในการตอบกลับ API" #: components/SupportCenter.php:2073 msgid "Elegant Themes API Error: WordPress Error in API response" msgstr "ข้อผิดพลาด API ของ Elegant Themes: ข้อผิดพลาด WordPress ในการตอบสนอง API" #: components/SupportCenter.php:2105 msgid "Elegant Themes API Error: Incorrect Token. Please, try again." msgstr "ข้อผิดพลาด API ของ Elegant Themes: โทเค็นไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีกครั้ง." #: components/SupportCenter.php:2116 msgid "Elegant Themes API Error: The API response was missing required data." msgstr "ข้อผิดพลาด API ของ Elegant Themes: การตอบสนองของ API ขาดข้อมูลที่จำเป็น" #: components/SupportCenter.php:2129 msgid "Elegant Themes API Error: The API responded, but the response was empty." msgstr "ข้อผิดพลาด API ของ Elegant Themes: API ตอบกลับแล้ว แต่การตอบสนองนั้นว่างเปล่า" #: components/SupportCenter.php:2177 msgid "Support account doesn't exist." msgstr "ไม่มีบัญชีสนับสนุน" #: components/SupportCenter.php:2189 msgid "Support account hasn't been removed. Try to regenerate token again." msgstr "บัญชีสนับสนุนยังไม่ถูกลบ ลองสร้างโทเค็นใหม่อีกครั้ง" #: components/SupportCenter.php:2194 msgid "Cannot get the support account data. Try to regenerate token again." msgstr "ไม่สามารถรับข้อมูลบัญชีสนับสนุน ลองสร้างโทเค็นใหม่อีกครั้ง" #: components/SupportCenter.php:2206 msgid "Token has been deleted successfully." msgstr "ลบโทเค็นสำเร็จแล้ว" #: components/SupportCenter.php:2208 msgid "Token has been deleted successfully. " msgstr "ลบโทเค็นสำเร็จแล้ว" #: components/SupportCenter.php:2357 msgid "ET Support User role has been activated." msgstr "บทบาทผู้ใช้สนับสนุน ET ถูกเปิดใช้งาน" #: components/SupportCenter.php:2368 msgid "ET Support User role has been elevated." msgstr "สนับสนุนผู้ใช้ ET บทบาทได้รับการยกระดับ" #: components/SupportCenter.php:2377 msgid "ET Support User role has been deactivated." msgstr "ET Support บทบาทผู้ใช้ถูกปิดการใช้งาน" #: components/SupportCenter.php:2450 msgid "ET Safe Mode has been activated." msgstr "เปิดใช้งาน Safe Mode แล้ว" #: components/SupportCenter.php:2454 msgid "ET Safe Mode has been deactivated." msgstr "ET Safe Mode ได้ถูกปิดการใช้งาน" #: components/SupportCenter.php:2549 msgid "Safe Mode is enabled and the current action cannot be performed." msgstr "เปิดใช้งาน Safe Mode แล้วและไม่สามารถทำการกระทำปัจจุบันได้" #: components/SupportCenter.php:2659 msgid "Show Full Report" msgstr "แสดงรายงานฉบับเต็ม" #: components/SupportCenter.php:2660 msgid "Hide Full Report" msgstr "ซ่อนรายงานฉบับเต็ม" #: components/SupportCenter.php:2661 msgid "Copy Full Report" msgstr "คัดลอกรายงานฉบับเต็ม" #: components/SupportCenter.php:2684 msgid "Elegant Themes Support" msgstr "สนับสนุนชุดรูปแบบที่สง่างาม" #: components/SupportCenter.php:2685 msgid "" "

Enabling Remote Access will give the Elegant Themes support " "team limited access to your WordPress Dashboard. If requested, you can also " "enable full admin privileges. Remote Access should only be turned on if requested " "by the Elegant Themes support team. Remote Access is automatically disabled after " "4 days.

" msgstr "" "

การเปิดใช้งาน การเข้าถึงระยะไกล จะช่วยให้ทีมสนับสนุน Elegant " "Themes จำกัด การเข้าถึง WordPress Dashboard ของคุณ " "หากมีการร้องขอคุณสามารถเปิดใช้งานสิทธิ์ผู้ดูแลระบบแบบเต็ม " "ควรเปิดใช้งานการเข้าถึงระยะไกลเท่านั้นหากทีมสนับสนุน Elegant Themes " "ได้รับการร้องขอ การเข้าถึงระยะไกลถูกปิดใช้งานโดยอัตโนมัติหลังจาก 4 วัน

" #: components/SupportCenter.php:2698 msgid "" "Remote Access cannot be enabled because you do not have a valid API Key or your " "Elegant Themes subscription has expired. You can find your API Key by logging in to your Elegant Themes account. It should then " "be added to your Options Panel." msgstr "" "ไม่สามารถเปิดใช้งานการเข้าถึงระยะไกลได้เนื่องจากคุณไม่มีคีย์ API " "ที่ถูกต้องหรือการสมัครสมาชิก Elegant Themes ของคุณหมดอายุแล้ว คุณสามารถค้นหาคีย์ " "API ของคุณได้โดย ลงชื่อเข้า ใช้บัญชี Elegant Themes มันควรจะถูกเพิ่มไปยัง แผงตัวเลือก ของคุณ" #: components/SupportCenter.php:2737 components/SupportCenter.php:2760 #: components/SupportCenter.php:2912 msgid "Enabled" msgstr "เปิดการใช้งาน" #: components/SupportCenter.php:2738 components/SupportCenter.php:2761 #: components/SupportCenter.php:2913 msgid "Disabled" msgstr "พิการ" #: components/SupportCenter.php:2740 msgid "Remote Access will be automatically disabled in: " msgstr "การเข้าถึงระยะไกลจะถูกปิดการใช้งานโดยอัตโนมัติใน:" #: components/SupportCenter.php:2758 msgid "Activate Full Admin Privileges" msgstr "เปิดใช้งานสิทธิ์ผู้ดูแลระบบแบบเต็ม" #: components/SupportCenter.php:2776 msgid "Copy Support Token" msgstr "คัดลอกโทเค็นการสนับสนุน" #: components/SupportCenter.php:2782 msgid "Chat With Support" msgstr "แชทด้วยการสนับสนุน" #: components/SupportCenter.php:2862 msgid "" "

Enabling Safe Mode will temporarily disable features and " "plugins that may be causing problems with your Elegant Themes product. This " "includes all Plugins, Child Themes, and Custom Code added to your integration " "areas. These items are only disabled for your current user session so your " "visitors will not be disrupted. Enabling Safe Mode makes it easy to figure out " "what is causing problems on your website by identifying or eliminating third " "party plugins and code as potential causes.

" msgstr "" "

การเปิดใช้งาน Safe Mode " "จะเป็นการปิดการใช้งานคุณสมบัติและปลั๊กอินชั่วคราวที่อาจทำให้เกิดปัญหากับผลิตภัณฑ์ " "Elegant Themes ของคุณ " "ซึ่งรวมถึงปลั๊กอินชุดรูปแบบเด็กและรหัสที่กำหนดเองทั้งหมดที่เพิ่มในพื้นที่รวมของคุณ" " รายการเหล่านี้จะถูกปิดการใช้งานสำหรับเซสชันผู้ใช้ปัจจุบันของคุณเท่านั้นดังนั้นผู้" "เยี่ยมชมของคุณจะไม่ถูกรบกวน " "การเปิดใช้งานเซฟโหมดทำให้ง่ายต่อการค้นหาว่าอะไรคือสาเหตุของปัญหาบนเว็บไซต์ของคุณโด" "ยการระบุหรือกำจัดปลั๊กอินและโค้ดของบุคคลที่สามตามสาเหตุที่เป็นไปได้

" #: components/SupportCenter.php:2889 msgid "" "

Plugins cannot be disabled because your " "wp-content directory has inconsistent file permissions. Click here for more information.

" msgstr "" "

ไม่สามารถปิดใช้งานปลั๊กอินได้เนื่องจาก " "wp-content ของคุณมีสิทธิ์ในไฟล์ที่ไม่สอดคล้องกัน คลิกที่นี่ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม

" #: components/SupportCenter.php:2894 msgid "The following plugins will be temporarily disabled for you only:" msgstr "ปลั๊กอินต่อไปนี้จะปิดการใช้งานชั่วคราวสำหรับคุณเท่านั้น:" #: components/SupportCenter.php:2957 msgid "Download Full Debug Log" msgstr "ดาวน์โหลดบันทึกการดีบักแบบเต็ม" #: components/SupportCenter.php:2961 msgid "Copy Recent Log Entries" msgstr "คัดลอกรายการบันทึกล่าสุด" #: components/Updates.php:25 msgid "%s: You cannot create a second instance of this class." msgstr "%s: คุณไม่สามารถสร้างอินสแตนซ์ที่สองของคลาสนี้ได้" #: components/Updates.php:425 components/VersionRollback.php:402 msgid "" "Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, log " "in to your Elegant Themes account and navigate to the Account > API " "Key page. Learn more here. If you still get this message, please " "make sure that your Username and API Key have been entered correctly" msgstr "" " ก่อนที่คุณจะรับการอัปเดตผลิตภัณฑ์ได้นั้น " "คุณจะต้องรับรองความถูกต้องของการสมัครใช้งาน Elegant Themes " "ของคุณก่อนเป็นอันดับแรก สำหรับการดำเนินการนี้ คุณจะต้องป้อนทั้งชื่อผู้ใช้ Elegant " "Themes ของคุณและคีย์ Elegant Themes API " "ของคุณลงในแท็บการอัปเดตในการตั้งค่าธีมและปลั๊กอินของคุณ สำหรับการค้นหาคีย์ API " "ของคุณนั้น ให้เข้าสู่ระบบในบัญชี Elegant Themes ของคุณแล้วไปที่เพจ " "บัญชี > คีย์ API เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่ หากคุณยังคงได้รับข้อความนี้ " "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ป้อนชื่อผู้ใช้และคีย์ API ของคุณอย่างถูกต้องแล้ว" #: components/Updates.php:427 msgid "" "Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, please " "authenticate your subscription via the Updates tab in your " "theme & plugin settings to enable product updates. Make sure that your Username " "and API Key have been entered correctly." msgstr "" "การอัปเดตอัตโนมัติไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้ สำหรับผลิตภัณฑ์ Elegant Themes " "ทั้งหมด โปรดรับรองความถูกต้องของการสมัครใช้งานของคุณผ่านทางแท็บการอัปเดตในการตั้งค่าธีมและปลั๊กอินของคุณเพื่อเปิดใช้งานการอัปเดตผลิต" "ภัณฑ์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ป้อนชื่อผู้ใช้และคีย์ API ของคุณอย่างถูกต้องแล้ว" #: components/Updates.php:451 msgid "" "Your Elegant Themes subscription has expired. You must renew your " "account to regain access to product updates and support. To ensure " "compatibility and security, it is important to always keep your themes and " "plugins updated." msgstr "" "การสมัครใช้งาน Elegant Themes ของคุณหมดอายุแล้ว คุณต้องต่ออายุบัญชีของคุณเพื่อรับคืนสิทธิ์การเข้าถึงการอัปเดตและการสนับสนุนผลิตภัณฑ์ " "เพื่อรับรองความเข้ากันได้และความปลอดภัย " "ควรทำการอัปเดตธีมและปลั๊กอินของคุณอย่างสม่ำเสมอ" #: components/VersionRollback.php:96 components/VersionRollback.php:303 #: components/api/ElegantThemes.php:107 components/api/ElegantThemes.php:226 msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: components/VersionRollback.php:205 msgid "Security check failed. Please refresh and try again." msgstr "กระบวนการส่งออกล้มเหลว โปรดรีเฟรชหน้าและลองอีกครั้ง" #: components/VersionRollback.php:212 msgid "You don't have sufficient permissions to access this page." msgstr "คุณมีสิทธิ์ไม่เพียงพอในการเข้าถึงหน้านี้" #: components/VersionRollback.php:220 components/VersionRollback.php:546 msgid "" "You're currently rolled back to Version %1$s from " "Version %2$s." msgstr "" "ขณะนี้คุณย้อนกลับเป็น เวอร์ชัน %1$s จาก เวอร์ชัน " "%2$s" #: components/VersionRollback.php:227 components/VersionRollback.php:555 msgid "" "Update to the latest version to unlock the full power of %1$s. Learn more here." msgstr "" "อัปเดตเป็นเวอร์ชั่นล่าสุดเพื่อปลดล็อกพลังทั้งหมดของ %1$s เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่" #: components/VersionRollback.php:248 components/api/ElegantThemes.php:218 msgid "" "For privacy and security reasons, you cannot rollback to Version " "%1$s." msgstr "" "เพื่อเหตุผลด้านความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยคุณไม่สามารถย้อนกลับเป็น " "เวอร์ชัน %1$s ได้" #: components/VersionRollback.php:254 msgid "Learn more here." msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่" #: components/VersionRollback.php:398 components/VersionRollback.php:446 #: components/VersionRollback.php:485 components/VersionRollback.php:537 msgid "Version Rollback" msgstr "การย้อนกลับเวอร์ชัน" #: components/VersionRollback.php:428 components/VersionRollback.php:516 msgid "Rollback to the previous version" msgstr "ย้อนกลับเป็นเวอร์ชันก่อนหน้า" #: components/VersionRollback.php:455 components/api/ElegantThemes.php:212 msgid "The previously used version of %1$s does not support version rollback." msgstr "รุ่นที่ใช้ก่อนหน้านี้ของ %1$s ไม่รองรับการย้อนกลับรุ่น" #: components/VersionRollback.php:494 msgid "" "You'll be rolled back to Version %1$s from the current " "Version %2$s." msgstr "" "คุณจะย้อนกลับเป็น เวอร์ชัน %1$s จาก เวอร์ชัน " "ปัจจุบัน %2$s" #: components/VersionRollback.php:503 msgid "" "Rolling back will reinstall the previous version of %1$s. You will be able to " "update to the latest version at any time. Learn more here." msgstr "" "การย้อนกลับจะติดตั้ง %1$s รุ่นก่อนหน้าอีกครั้ง " "คุณจะสามารถอัปเดตเป็นเวอร์ชันล่าสุดได้ตลอดเวลา เรียนรู้เพิ่มเติมที่นี่" #: components/VersionRollback.php:511 msgid "Make sure you have a full site backup before proceeding." msgstr "ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีข้อมูลสำรองของไซต์แบบเต็มก่อนดำเนินการต่อ" #: components/VersionRollback.php:563 msgid "Update to the Latest Version" msgstr "อัพเดตเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด" #: components/api/ElegantThemes.php:116 msgid "Invalid Username and/or API Key provided." msgstr "ไม่ได้ระบุ URL ที่ถูกต้อง" #: components/api/ElegantThemes.php:206 msgid "" "An unexpected response was received from the version server. Please try again " "later." msgstr "ได้รับการตอบสนองที่ไม่คาดคิดจากเซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน กรุณาลองใหม่อีกครั้งในภายหลัง." #: components/api/Service.php:238 msgid "API request failed, please try again." msgstr "คำขอ API ล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง" #: components/api/Service.php:239 msgid "API request failed. API Key is required." msgstr "คำขอ API ล้มเหลว จำเป็นต้องใช้คีย์ API" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:106 #: components/api/email/CampaignMonitor.php:163 #: components/api/email/ConstantContact.php:143 #: components/api/email/ConvertKit.php:146 #: components/api/email/Feedblitz.php:80 #: components/api/email/GetResponse.php:100 #: components/api/email/HubSpot.php:138 #: components/api/email/Infusionsoft.php:250 #: components/api/email/MadMimi.php:100 components/api/email/MailChimp.php:218 #: components/api/email/MailerLite.php:93 #: components/api/email/Ontraport.php:172 #: components/api/email/SendinBlue.php:96 msgid "API Key" msgstr "คีย์ API" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:109 msgid "API URL" msgstr "URL API" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:113 msgid "Form ID" msgstr "ID ฟอร์ม" #: components/api/email/Aweber.php:164 msgid "Authorization Code" msgstr "รหัสการอนุญาต" #: components/api/email/ConstantContact.php:146 msgid "Access Token" msgstr "เข้าสู่ Token" #: components/api/email/ConvertKit.php:149 msgid "API Secret" msgstr "คีย์ลับ API" #: components/api/email/Emma.php:87 msgid "Public API Key" msgstr "คีย์ API สาธารณะ" #: components/api/email/Emma.php:90 msgid "Private API Key" msgstr "คีย์ API ส่วนตัว" #: components/api/email/Emma.php:93 msgid "Account ID" msgstr "ID บัญชี" #: components/api/email/Fields.php:30 msgid "Use Custom Fields" msgstr "ใช้ฟิลด์ที่กำหนดเอง" #: components/api/email/Fields.php:33 components/api/email/Fields.php:255 #: components/api/email/Fields.php:267 components/api/email/Fields.php:284 #: components/api/email/Fields.php:315 msgid "Yes" msgstr "ใช่" #: components/api/email/Fields.php:34 components/api/email/Fields.php:256 #: components/api/email/Fields.php:268 components/api/email/Fields.php:285 #: components/api/email/Fields.php:316 msgid "No" msgstr "ไม่" #: components/api/email/Fields.php:41 msgid "Enable this option to use custom fields in your opt-in form." msgstr "เปิดใช้งานตัวเลือกนี้เพื่อใช้ฟิลด์ที่กำหนดเองในแบบฟอร์มการเลือกรับของคุณ" #: components/api/email/Fields.php:75 msgid "Link URL" msgstr "ลิงค์ URL" #: components/api/email/Fields.php:76 msgid "Link Text" msgstr "ลิงก์ข้อความ" #: components/api/email/Fields.php:77 msgid "Discard Changes" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" #: components/api/email/Fields.php:78 msgid "Save Changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" #: components/api/email/Fields.php:79 msgid "Option Link" msgstr "ลิงค์ตัวเลือก" #: components/api/email/Fields.php:88 msgid "ID" msgstr "ID" #: components/api/email/Fields.php:91 msgid "" "Define a unique ID for this field. You should use only English characters without " "special characters or spaces." msgstr "" "กำหนด ID เฉพาะสำหรับฟิลด์นี้ " "คุณควรใช้เฉพาะตัวอักษรภาษาอังกฤษโดยไม่มีตัวอักษรพิเศษหรือช่องว่าง" #: components/api/email/Fields.php:98 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: components/api/email/Fields.php:100 msgid "Set the label that will appear above this field in the opt-in form." msgstr "ตั้งค่าป้ายกำกับที่จะปรากฏเหนือช่องนี้ในรูปแบบการเข้าร่วม" #: components/api/email/Fields.php:110 msgid "Type" msgstr "ชนิด" #: components/api/email/Fields.php:115 msgid "Choose a field type..." msgstr "เลือกประเภทฟิลด์ ..." #: components/api/email/Fields.php:116 msgid "Input Field" msgstr "ฟิลด์อินพุต" #: components/api/email/Fields.php:117 msgid "Email Field" msgstr "ฟิลด์อีเมล" #: components/api/email/Fields.php:118 msgid "Textarea" msgstr "textarea" #: components/api/email/Fields.php:119 msgid "Checkboxes" msgstr "ช่องทำเครื่องหมาย" #: components/api/email/Fields.php:120 msgid "Radio Buttons" msgstr "ปุ่มตัวเลือก" #: components/api/email/Fields.php:121 msgid "Select Dropdown" msgstr "เลือกดร็อปดาวน์" #: components/api/email/Fields.php:123 msgid "Choose the type of field" msgstr "เลือกประเภทของฟิลด์" #: components/api/email/Fields.php:133 msgid "Checked By Default" msgstr "ตรวจสอบโดยค่าเริ่มต้น" #: components/api/email/Fields.php:134 msgid "" "If enabled, the check mark will be automatically selected for the visitor. They " "can still deselect it." msgstr "" "หากเปิดใช้งานเครื่องหมายถูกจะถูกเลือกโดยอัตโนมัติสำหรับผู้เยี่ยมชม " "พวกเขายังคงสามารถยกเลิกการเลือกได้" #: components/api/email/Fields.php:144 components/api/email/Fields.php:163 #: components/api/email/Fields.php:182 msgid "Options" msgstr "ตัวเลือก" #: components/api/email/Fields.php:199 msgid "Minimum Length" msgstr "ความยาวขั้นต่ำ" #: components/api/email/Fields.php:200 components/api/email/Fields.php:217 msgid "Leave at 0 to remove restriction" msgstr "ปล่อยให้เป็น 0 เพื่อลบข้อ จำกัด" #: components/api/email/Fields.php:216 msgid "Maximum Length" msgstr "ความยาวสูงสุด" #: components/api/email/Fields.php:233 msgid "Allowed Symbols" msgstr "สัญลักษณ์ที่อนุญาต" #: components/api/email/Fields.php:234 msgid "" "You can validate certain types of information by disallowing certain symbols. " "Symbols added here will prevent the form from being submitted if added by the " "user." msgstr "" "คุณสามารถตรวจสอบข้อมูลบางประเภทได้โดยไม่อนุญาตให้ใช้สัญลักษณ์บางอย่าง " "สัญลักษณ์ที่เพิ่มที่นี่จะป้องกันไม่ให้ส่งแบบฟอร์มหากมีการเพิ่มโดยผู้ใช้" #: components/api/email/Fields.php:238 components/api/email/Fields.php:326 msgid "All" msgstr "ทั้งหมด" #: components/api/email/Fields.php:239 msgid "Letters Only (A-Z)" msgstr "ตัวอักษรเท่านั้น (AZ)" #: components/api/email/Fields.php:240 msgid "Numbers Only (0-9)" msgstr "ตัวเลขเท่านั้น (0-9)" #: components/api/email/Fields.php:241 msgid "Alphanumeric Only (A-Z, 0-9)" msgstr "ตัวอักษรและตัวเลขเท่านั้น (AZ, 0-9)" #: components/api/email/Fields.php:250 msgid "Required Field" msgstr "ข้อมูลที่จำเป็น" #: components/api/email/Fields.php:258 msgid "Define whether the field should be required or optional" msgstr "กำหนดว่าควรจะต้องมีฟิลด์หรือไม่บังคับ" #: components/api/email/Fields.php:262 msgid "Hidden Field" msgstr "สนามที่ซ่อนอยู่" #: components/api/email/Fields.php:270 msgid "Define whether or not the field should be visible." msgstr "กำหนดว่าควรจะมองเห็นฟิลด์หรือไม่" #: components/api/email/Fields.php:280 msgid "Make Fullwidth" msgstr "ทำให้เต็มความกว้าง" #: components/api/email/Fields.php:289 msgid "" "If enabled, the field will take 100% of the width of the form, otherwise it will " "take 50%" msgstr "หากเปิดใช้งานฟิลด์จะใช้ 100% ของความกว้างของแบบฟอร์มมิฉะนั้นจะใช้เวลา 50%" #: components/api/email/Fields.php:302 msgid "Field Background Color" msgstr "สีพื้นหลังของฟิลด์" #: components/api/email/Fields.php:303 msgid "Pick a color to fill the module's input fields." msgstr "เลือกสีเพื่อเติมฟิลด์อินพุตของโมดูล" #: components/api/email/Fields.php:310 msgid "Enable" msgstr "ทำให้สามารถ" #: components/api/email/Fields.php:318 msgid "" "Enabling conditional logic makes this field only visible when any or all of the " "rules below are fulfilled
Note: Only fields with an unique " "and non-empty field ID can be used" msgstr "" "การเปิดใช้งานแบบมีเงื่อนไขจะทำให้ฟิลด์นี้ปรากฏเฉพาะเมื่อปฏิบัติตามกฎใด ๆ " "หรือทั้งหมดด้านล่าง
หมายเหตุ: สามารถใช้ เฉพาะฟิลด์ที่มี ID " "ฟิลด์ที่ไม่ซ้ำกันและไม่ว่างเท่านั้น" #: components/api/email/Fields.php:322 msgid "Relation" msgstr "ความสัมพันธ์" #: components/api/email/Fields.php:327 msgid "Any" msgstr "ใด" #: components/api/email/Fields.php:333 msgid "Choose whether any or all of the rules should be fulfilled" msgstr "เลือกว่าควรปฏิบัติตามกฎใด ๆ หรือทั้งหมด" #: components/api/email/Fields.php:340 msgid "Rules" msgstr "กฎระเบียบ" #: components/api/email/Fields.php:341 msgid "" "Conditional logic rules can be used to hide and display different input fields " "conditionally based on how the visitor has interacted with different inputs." msgstr "" "กฎตรรกะแบบมีเงื่อนไขสามารถใช้เพื่อซ่อนและแสดงฟิลด์อินพุตที่แตกต่างกันตามเงื่อนไขโด" "ยขึ้นอยู่กับว่าผู้เข้าชมโต้ตอบกับอินพุตที่แตกต่างกันอย่างไร" #: components/api/email/Fields.php:383 msgid "Choose a field..." msgstr "เลือกเขตข้อมูล ..." #: components/api/email/Fields.php:391 msgid "Field" msgstr "สนาม" #: components/api/email/Fields.php:398 msgid "" "Choose a custom field. Custom fields must be defined in your email provider " "account." msgstr "เลือกฟิลด์ที่กำหนดเอง ต้องกำหนดฟิลด์ที่กำหนดเองในบัญชีผู้ให้บริการอีเมลของคุณ" #: components/api/email/Infusionsoft.php:253 msgid "App Name" msgstr "ชื่อแอป" #: components/api/email/Infusionsoft.php:366 msgid "" "Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, please " "check back in %1$s %2$s" msgstr "" "ได้รับอนุญาตสำเร็จแล้ว จำนวนสมาชิกจะได้รับการอัปเดตในเบื้องหลัง " "โปรดกลับมาตรวจสอบอีกครั้งใน %1$s %2$s" #: components/api/email/Infusionsoft.php:368 msgid "minute" msgstr "นาที" #: components/api/email/Infusionsoft.php:368 msgid "minutes" msgstr "นาที" #: components/api/email/Infusionsoft.php:396 msgid "Already subscribed" msgstr "สมัครเป็นสมาชิกแล้ว" #: components/api/email/MadMimi.php:97 components/api/email/iContact.php:184 msgid "Username" msgstr "ชื่อผู้ใช้" #: components/api/email/MailChimp.php:293 msgid "An error occurred, please try later." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: components/api/email/MailChimp.php:325 msgid "You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later" msgstr "คุณได้สมัครสมาชิกจากรายการเป็นจำนวนมากเมื่อไม่นานมานี้ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: components/api/email/MailPoet.php:38 components/api/email/_MailPoet2.php:28 #: components/api/email/_MailPoet3.php:33 msgid "MailPoet plugin is either not installed or not activated." msgstr "ปลั๊กอิน MailPoet ไม่ได้ติดตั้งหรือไม่ได้เปิดใช้งาน" #: components/api/email/Mailster.php:53 msgid "Opt-in" msgstr "เลือกเข้าร่วม" #: components/api/email/Mailster.php:117 msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!" msgstr "ไม่ได้เปิดใช้งานปลั๊กอินจดหมายข่าว Mailster" #: components/api/email/Mailster.php:121 msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!" msgstr "ไม่พบรายชื่อ โปรดสร้างรายชื่อ Mailster ก่อน!" #: components/api/email/Mailster.php:137 components/api/email/_MailPoet2.php:97 #: components/api/email/_MailPoet3.php:148 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: components/api/email/Ontraport.php:175 msgid "APP ID" msgstr "ID แอป" #: components/api/email/Provider.php:102 msgid "Subscribed via" msgstr "สมัครเป็นสมาชิกผ่าน" #: components/api/email/SalesForce.php:144 msgid "Instance URL" msgstr "URL อินสแตนซ์" #: components/api/email/SalesForce.php:149 msgid "Consumer Key" msgstr "คีย์ของผู้ใช" #: components/api/email/SalesForce.php:154 msgid "Consumer Secret" msgstr "คีย์ลับของผู้ใช" #: components/api/email/SalesForce.php:161 msgid "Organization ID" msgstr "ID องค์กร" #: components/api/email/SalesForce.php:186 msgid "Organization ID cannot be empty" msgstr "ID องค์กรต้องไม่ว่างเปล่า" #: components/api/email/SalesForce.php:256 #: components/api/email/SalesForce.php:343 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง" #: components/api/email/SalesForce.php:307 msgid "Unknown Organization ID" msgstr "ID องค์กรที่ไม่รู้จัก" #: components/api/email/_MailPoet2.php:144 msgid "Already Subscribed" msgstr "สมัครเป็นสมาชิกแล้ว" #: components/api/email/iContact.php:181 msgid "App ID" msgstr "รหัสแอป" #: components/api/email/iContact.php:187 msgid "App Password" msgstr "รหัสผ่านสำหรับแอป" #: components/api/email/init.php:51 msgid "ERROR: Invalid arguments." msgstr "ข้อผิดพลาด: อาร์กิวเมนต์ไม่ถูกต้อง" #: components/data/init.php:191 msgid "Invalid attribute key" msgstr "รหัสแอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง" #: components/data/init.php:258 msgid "Invalid tag element" msgstr "องค์ประกอบแท็กไม่ถูกต้อง" #: components/data/init.php:328 msgid "This is not a valid excuse to not escape the passed value." msgstr "นี่ไม่ใช่ข้อแก้ตัวที่ถูกต้องที่จะไม่หลบหนีค่าที่ส่งผ่าน" #: components/data/init.php:367 msgid "This is not a valid excuse to not sanitize the passed value." msgstr "นี่ไม่ใช่ข้อแก้ตัวที่ถูกต้องที่จะไม่ฆ่าเชื้อของค่าที่ผ่าน" #: components/lib/WPHttp.php:192 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "ไม่ได้ระบุ URL ที่ถูกต้อง" #: components/lib/WPHttp.php:196 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "ผู้ใช้ได้บล็อกคำขอผ่านทาง HTTP" #: components/lib/WPHttp.php:209 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ไดเรกทอรีปลายทางสำหรับการสตรีมไฟล์ไม่มีอยู่หรือไม่สามารถเขียนได" #: functions.php:101 msgid "Once Monthly" msgstr "เดือนละหนึ่งครั้ง" #: functions.php:113 msgid "Configuration Error" msgstr "ข้อผิดพลาดในการกำหนดค่า" #: functions.php:522 msgid "Got it, thanks!" msgstr "เข้าใจแล้ว ขอบคุณ!" #: functions.php:1383 msgid "Help" msgstr "ช่วยด้วย" #: functions.php:212 #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "บน"