# Copyright (C) 2019 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.elegantthemes.com/members-area/help/\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-22 13:02:45+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Elegant Themes\n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 " "&& (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Country: United States\n" "X-Poedit-Sourcecharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Keywordslist: " "__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__" ";esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Searchpath-0: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n" #: components/Portability.php:1874 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to the " "newest version." msgstr "" "Версия браузера, которую вы используете устарела. Пожалуйста, обновите до " "последней версии." #: components/Portability.php:1875 msgid "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory limit." msgstr "" "Вы достигли лимита памяти сервера. Пожалуйста, попробуйте увеличить лимит памяти " "PHP." #: components/Portability.php:1876 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being disabled in " "your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and upload_max_filesize " "being smaller than file selected. Please increase it or transfer more substantial " "data at the time." msgstr "" "Этот файл не может быть импортирован. Это может быть вызвано тем, что " "file_uploads был отключен в вашем php.ini. Это также может быть вызвано тем, что " "post_max_size и / или upload_max_filesize меньше выбранного файла. Пожалуйста, " "увеличьте его или перешлите более важные данные." #: components/Portability.php:1877 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "Неправильный формат файла. Вам нужно загрузить файл JSON." #: components/Portability.php:1878 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "Этот файл не должен быть импортирован в этом контексте." #: components/Portability.php:1879 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export selected " "items\" option" msgstr "" "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент для экспорта или отключите опцию " "«Только экспорт выбранных элементов»" #: components/Portability.php:1880 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "Приблизительное время до завершения импорта: %smin" #: components/Portability.php:1881 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "Приблизительное время до завершения экспорта: %smin" #: components/Portability.php:1882 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "Приблизительное время до завершения резервного копирования: %smin" #: components/Portability.php:1905 msgid "Portability" msgstr "Портативность" #: components/Portability.php:1909 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: components/Portability.php:1910 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: components/Portability.php:1914 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a different " "website." msgstr "" "Экспорт %s создаст файл JSON, который можно будет импортировать на другой " "веб-сайт." #: components/Portability.php:1915 msgid "Export File Name" msgstr "Имя экспортируемого файла" #: components/Portability.php:1920 msgid "Only export selected items" msgstr "Экспортировать только выбранные объекты" #: components/Portability.php:1924 msgid "Export %s" msgstr "Экспорт %s" #: components/Portability.php:1925 msgid "Cancel Export" msgstr "Отменить экспорт" #: components/Portability.php:1930 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently on " "this page." msgstr "" "Импорт ранее экспортированного файла %s перезапишет весь контент, находящийся " "сейчас на этой странице." #: components/Portability.php:1932 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing items. " "Large collections of image-heavy exports may take several minutes to upload." msgstr "" "Выберите ранее экспортированный файл Divi Builder Layouts, чтобы начать " "импортировать объекты. Загрузка больших коллекций экспорта, содержащих много " "изображений, может занять несколько минут." #: components/Portability.php:1934 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. Please " "proceed with caution!" msgstr "" "Импорт ранее экспортированного %s файла перезапишет все текущие данные. " "Пожалуйста, будьте осторожны!" #: components/Portability.php:1936 msgid "Select File To Import" msgstr "Выберите файл для импорта" #: components/Portability.php:1938 msgid "No File Selected" msgstr "Ни одного файла не выбрано" #: components/Portability.php:1939 msgid "Choose File" msgstr "Выбрать файл" #: components/Portability.php:1943 msgid "Download backup before importing" msgstr "Скачать резервную копию перед импортом" #: components/Portability.php:1946 msgid "Apply Layout's Defaults To This Website" msgstr "Применить настройки по умолчанию к этому сайту" #: components/Portability.php:1950 msgid "Import %s" msgstr "Импорт %s" #: components/Portability.php:1951 msgid "Cancel Import" msgstr "Отменить импорт" #: components/Portability.php:2053 msgid "Import & Export" msgstr "Импорт и экспорт" #: components/Portability.php:2195 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "Экспорт не выполнен. Пожалуйста, обновите страницу и попробуйте еще раз." #: components/SupportCenter.php:565 components/SupportCenter.php:1593 msgid "Support Center" msgstr "Центр поддержки" #: components/SupportCenter.php:577 msgid "Monarch Support Center" msgstr "Центр поддержки Монарха" #: components/SupportCenter.php:756 msgid "A Basic Overview Of Extra" msgstr "Базовый обзор Extra" #: components/SupportCenter.php:760 components/SupportCenter.php:777 msgid "Using Premade Layout Packs" msgstr "Использование готовых макетов" #: components/SupportCenter.php:764 msgid "Creating Category Layouts" msgstr "Создание макетов категорий" #: components/SupportCenter.php:773 components/SupportCenter.php:886 #: components/SupportCenter.php:910 components/SupportCenter.php:946 msgid "Getting Started With The Divi Builder" msgstr "Начало работы с Divi Builder" #: components/SupportCenter.php:781 msgid "The Divi Library" msgstr "Библиотека Диви" #: components/SupportCenter.php:789 components/SupportCenter.php:982 msgid "A Basic Overview Of The Bloom Plugin" msgstr "Базовый обзор плагина Bloom" #: components/SupportCenter.php:793 msgid "How To Update The Bloom Plugin" msgstr "Как обновить плагин Bloom" #: components/SupportCenter.php:797 msgid "How To Add Mailing List Accounts" msgstr "Как добавить учетные записи списка рассылки" #: components/SupportCenter.php:805 msgid "A Complete Overviw Of Monarch" msgstr "Полное извращение монарха" #: components/SupportCenter.php:809 msgid "Adding Social Networks" msgstr "Добавление социальных сетей" #: components/SupportCenter.php:813 msgid "Configuring Social Follower APIs" msgstr "Настройка API социальных сетей" #: components/SupportCenter.php:874 msgid "Getting Started With Extra" msgstr "Начало работы с Extra" #: components/SupportCenter.php:878 msgid "Setting Up The Extra Theme Options" msgstr "Настройка дополнительных параметров темы" #: components/SupportCenter.php:882 msgid "The Extra Category Builder" msgstr "Построитель дополнительных категорий" #: components/SupportCenter.php:890 msgid "How To Update The Extra Theme" msgstr "Как обновить лишнюю тему" #: components/SupportCenter.php:894 components/SupportCenter.php:918 #: components/SupportCenter.php:954 msgid "An Overview Of All Divi Modules" msgstr "Обзор всех модулей Divi" #: components/SupportCenter.php:898 components/SupportCenter.php:930 #: components/SupportCenter.php:966 msgid "Getting Started With Layout Packs" msgstr "Начало работы с пакетами макетов" #: components/SupportCenter.php:902 components/SupportCenter.php:934 msgid "Customizing Your Header And Navigation" msgstr "Настройка вашего заголовка и навигации" #: components/SupportCenter.php:914 msgid "How To Update The Divi Theme" msgstr "Как обновить тему Divi" #: components/SupportCenter.php:922 components/SupportCenter.php:958 msgid "Using The Divi Library" msgstr "Использование библиотеки Divi" #: components/SupportCenter.php:926 msgid "Setting Up The Divi Theme Options" msgstr "Настройка параметров темы Divi" #: components/SupportCenter.php:938 components/SupportCenter.php:974 msgid "Divi For Developers" msgstr "Divi для разработчиков" #: components/SupportCenter.php:950 msgid "How To Update The Divi Builder" msgstr "Как обновить Divi Builder" #: components/SupportCenter.php:962 msgid "Selling Products With Divi And WooCommerce" msgstr "Продажа продуктов с Divi и WooCommerce" #: components/SupportCenter.php:970 msgid "Importing And Exporting Divi Layouts" msgstr "Импорт и экспорт макетов Divi" #: components/SupportCenter.php:986 msgid "How To Update Your Bloom Plugin" msgstr "Как обновить плагин Bloom" #: components/SupportCenter.php:990 msgid "Adding Email Accounts In Bloom" msgstr "Добавление учетных записей электронной почты в цвету" #: components/SupportCenter.php:994 msgid "Customizing Your Opt-in Designs" msgstr "Индивидуальная настройка дизайна" #: components/SupportCenter.php:998 msgid "The Different Bloom Opt-in Types" msgstr "Различные типы выбора цветения" #: components/SupportCenter.php:1002 msgid "Using The Bloom Display Settings" msgstr "Использование настроек дисплея Bloom" #: components/SupportCenter.php:1006 msgid "How To Use Triggers In Bloom" msgstr "Как использовать триггеры в цвету" #: components/SupportCenter.php:1010 msgid "Adding Custom Fields To Bloom Opt-in Forms" msgstr "Добавление пользовательских полей в блочные формы" #: components/SupportCenter.php:1018 msgid "A Complete Overview Of The Monarch Plugin" msgstr "Полный обзор плагина Monarch" #: components/SupportCenter.php:1022 msgid "How To Update Your Monarch WordPress Plugin" msgstr "Как обновить ваш плагин WordPress для Monarch" #: components/SupportCenter.php:1026 msgid "Adding and Managing Social Networks" msgstr "Добавление и управление социальными сетями" #: components/SupportCenter.php:1030 msgid "Configuring Social Network APIs" msgstr "Настройка API социальных сетей" #: components/SupportCenter.php:1034 msgid "Customizing The Monarch Design" msgstr "Настройка Монарх Дизайн" #: components/SupportCenter.php:1038 msgid "Viewing Your Social Stats" msgstr "Просмотр вашей социальной статистики" #: components/SupportCenter.php:1042 msgid "Using The Floating Sidebar" msgstr "Использование плавающей боковой панели" #: components/SupportCenter.php:1046 msgid "Using Popup & Flyin Triggers" msgstr "Использование всплывающих & Flyin триггеров" #: components/SupportCenter.php:1129 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be read." msgstr "Divi Support Center :: Журнал отладки WordPress не может быть прочитан." #: components/SupportCenter.php:1137 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug.log is not configured." msgstr "Центр поддержки Divi :: WordPress debug.log не настроен." #: components/SupportCenter.php:1158 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be found." msgstr "Центр поддержки Divi :: Не удается найти журнал отладки WordPress." #: components/SupportCenter.php:1202 msgid "Writable wp-content Directory" msgstr "Доступный для записи каталог wp-контента" #: components/SupportCenter.php:1210 msgid "" "We recommend that the wp-content directory on your server be writable by " "WordPress in order to ensure the full functionality of Divi Builder themes and " "plugins." msgstr "" "Мы рекомендуем, чтобы папка wp-content на вашем сервере была доступна для записи " "WordPress, чтобы обеспечить полную функциональность тем и плагинов Divi Builder." #: components/SupportCenter.php:1214 msgid "PHP Version" msgstr "Версия PHP" #: components/SupportCenter.php:1222 msgid "" "We recommend using the latest stable version of PHP. This will not only ensure " "compatibility with Divi, but it will also greatly speed up your website leading " "to less memory and CPU related issues." msgstr "" "Мы рекомендуем использовать последнюю стабильную версию PHP. Это не только " "обеспечит совместимость с Divi, но и значительно ускорит работу вашего сайта, что " "приведет к уменьшению проблем с памятью и процессором." #: components/SupportCenter.php:1226 msgid "memory_limit" msgstr "memory_limit" #: components/SupportCenter.php:1234 msgid "" "By default, memory limits set by your host or by WordPress may be too low. This " "will lead to applications crashing as PHP reaches the artificial limit. You can " "adjust your memory limit within your php.ini " "file, or by contacting your host for assistance. You may also need to define " "a memory limited in wp-config.php." msgstr "" "По умолчанию ограничения памяти, установленные вашим хостом или WordPress, могут " "быть слишком низкими. Это приведет к сбою приложений, когда PHP достигнет " "искусственного предела. Вы можете настроить ограничение памяти в файле php.ini или связавшись с вашим хостом за помощью. Вам " "также может понадобиться определить объем памяти, ограниченный в wp-config.php ." #: components/SupportCenter.php:1238 msgid "post_max_size" msgstr "post_max_size" #: components/SupportCenter.php:1246 msgid "" "Post Max Size limits how large a page or file can be on your website. If your " "page is larger than the limit set in PHP, it will fail to load. Post sizes can " "become quite large when using the Divi Builder, so it is important to increase " "this limit. It also affects file size upload/download, which can prevent large " "layouts from being imported into the builder. You can adjust your max post size " "within your php.ini file, or by contacting " "your host for assistance." msgstr "" "Максимальный размер сообщения ограничивает размер страницы или файла на вашем " "веб-сайте. Если ваша страница больше предела, установленного в PHP, она не " "загрузится. Размеры записей могут стать достаточно большими при использовании " "Divi Builder, поэтому важно увеличить этот предел. Это также влияет на загрузку / " "выгрузку размера файла, что может помешать импортированию больших компоновщиков в " "компоновщик. Вы можете настроить максимальный размер сообщения в файле php.ini или связавшись с вашим хостом за помощью." #: components/SupportCenter.php:1250 msgid "max_execution_time" msgstr "max_execution_time" #: components/SupportCenter.php:1258 msgid "" "Max Execution Time affects how long a page is allowed to load before it times " "out. If the limit is too low, you may not be able to import large layouts and " "files into the builder. You can adjust your max execution time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Максимальное время выполнения влияет на время загрузки страницы до истечения " "времени ожидания. Если ограничение слишком мало, вы не сможете импортировать " "большие макеты и файлы в конструктор. Вы можете настроить максимальное время " "выполнения в файле php.ini или связавшись со своим хостом за " "помощью." #: components/SupportCenter.php:1262 msgid "upload_max_filesize" msgstr "upload_max_filesize" #: components/SupportCenter.php:1270 msgid "" "Upload Max File Size determines that maximum file size that you are allowed to " "upload to your server. If the limit is too low, you may not be able to import " "large collections of layouts into the Divi Library. You can adjust your max file " "size within your php.ini file, or by " "contacting your host for assistance." msgstr "" "Максимальный размер файла для загрузки определяет максимальный размер файла, " "который вам разрешено загружать на ваш сервер. Если лимит слишком мал, вы не " "сможете импортировать большие коллекции макетов в библиотеку Divi. Вы можете " "настроить максимальный размер файла в файле " "php.ini или связавшись со своим хостом за помощью." #: components/SupportCenter.php:1274 msgid "max_input_time" msgstr "max_input_time" #: components/SupportCenter.php:1282 msgid "" "This sets the maximum time in seconds a script is allowed to parse input data. If " "the limit is too low, the Divi Builder may time out before it is allowed to load. " "You can adjust your max input time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Это устанавливает максимальное время в секундах, в течение которого скрипту " "разрешается анализировать входные данные. Если лимит слишком низкий, Divi Builder " "может истечь, прежде чем ему будет разрешено загружаться. Вы можете настроить " "максимальное время ввода в файле php.ini " "или связавшись со своим хостом за помощью." #: components/SupportCenter.php:1286 msgid "max_input_vars" msgstr "max_input_vars" #: components/SupportCenter.php:1294 msgid "" "This setting affects how many input variables may be accepted. If the limit is " "too low, it may prevent the Divi Builder from loading. You can adjust your max " "input variables within your php.ini file, " "or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Этот параметр влияет на то, сколько входных переменных может быть принято. Если " "ограничение слишком мало, это может помешать загрузке Divi Builder. Вы можете " "настроить максимальные входные переменные в файле php.ini или связавшись с вашим хостом за помощью." #: components/SupportCenter.php:1298 msgid "display_errors" msgstr "display_errors" #: components/SupportCenter.php:1307 msgid "" "This setting determines whether or not errors should be printed as part of the " "page output. This is a feature to support your site's development and should " "never be used on production sites. You can edit this setting within your php.ini file, or by contacting your host for " "assistance." msgstr "" "Этот параметр определяет, следует ли печатать ошибки как часть вывода страницы. " "Эта функция поддерживает развитие вашего сайта и никогда не должна использоваться " "на производственных сайтах. Вы можете отредактировать этот параметр в своем файле php.ini или связавшись с вашим хостом " "за помощью." #: components/SupportCenter.php:1355 msgid "This fails to meet our minimum required value of %1$s. " msgstr "Это не соответствует нашему минимальному требуемому значению %1$s ." #: components/SupportCenter.php:1361 msgid "This meets our minimum required value of %1$s. " msgstr "Это соответствует нашему минимальному требуемому значению %1$s ." #: components/SupportCenter.php:1373 msgid "Learn more." msgstr "Учить больше." #: components/SupportCenter.php:1382 msgid "Congratulations! This meets or exceeds our recommendation of %1$s." msgstr "Поздравляем! Это соответствует или превышает нашу рекомендацию %1$s." #: components/SupportCenter.php:1394 msgid "We recommend %1$s for the best experience." msgstr "Мы рекомендуем %1$s для лучшего опыта." #: components/SupportCenter.php:1403 msgid "- We are unable to determine your setting. %1$s" msgstr "- Мы не можем определить ваши настройки. %1$s" #: components/SupportCenter.php:1466 components/SupportCenter.php:1599 #: components/SupportCenter.php:2653 msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" #: components/SupportCenter.php:1473 msgid "" "Congratulations, all system checks have passed. Your hosting configuration is " "compatible with Divi." msgstr "" "Поздравляю, все системные проверки пройдены. Ваша конфигурация хостинга " "совместима с Divi." #: components/SupportCenter.php:1596 msgid "Divi Support Center Page" msgstr "Страница Центра поддержки Divi" #: components/SupportCenter.php:1602 components/SupportCenter.php:2697 #: components/SupportCenter.php:2735 msgid "Remote Access" msgstr "Удаленный доступ" #: components/SupportCenter.php:1605 msgid "Divi Documentation & Help" msgstr "Divi Документация и Помощь" #: components/SupportCenter.php:1608 components/SupportCenter.php:2543 #: components/SupportCenter.php:2861 msgid "Safe Mode" msgstr "Безопасный режим" #: components/SupportCenter.php:1611 components/SupportCenter.php:2942 msgid "Logs" msgstr "бревна" #: components/SupportCenter.php:2062 msgid "Elegant Themes API Error: HTTP error in API response" msgstr "Ошибка API Elegant Themes: ошибка HTTP в ответе API" #: components/SupportCenter.php:2073 msgid "Elegant Themes API Error: WordPress Error in API response" msgstr "Ошибка API Elegant Themes: Ошибка WordPress в ответе API" #: components/SupportCenter.php:2105 msgid "Elegant Themes API Error: Incorrect Token. Please, try again." msgstr "Ошибка API Elegant Themes: неверный токен. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: components/SupportCenter.php:2116 msgid "Elegant Themes API Error: The API response was missing required data." msgstr "Ошибка API Elegant Themes: в ответе API отсутствуют необходимые данные." #: components/SupportCenter.php:2129 msgid "Elegant Themes API Error: The API responded, but the response was empty." msgstr "Ошибка API Elegant Themes: API ответил, но ответ был пустым." #: components/SupportCenter.php:2177 msgid "Support account doesn't exist." msgstr "Аккаунт поддержки не существует." #: components/SupportCenter.php:2189 msgid "Support account hasn't been removed. Try to regenerate token again." msgstr "Аккаунт поддержки не был удален. Попробуйте восстановить токен снова." #: components/SupportCenter.php:2194 msgid "Cannot get the support account data. Try to regenerate token again." msgstr "" "Не удается получить данные учетной записи службы поддержки. Попробуйте " "восстановить токен снова." #: components/SupportCenter.php:2206 msgid "Token has been deleted successfully." msgstr "Токен был успешно удален." #: components/SupportCenter.php:2208 msgid "Token has been deleted successfully. " msgstr "Токен был успешно удален." #: components/SupportCenter.php:2357 msgid "ET Support User role has been activated." msgstr "Поддержка пользователей ET Роль пользователя была активирована." #: components/SupportCenter.php:2368 msgid "ET Support User role has been elevated." msgstr "Поддержка пользователей ET Роль пользователя была повышена." #: components/SupportCenter.php:2377 msgid "ET Support User role has been deactivated." msgstr "Поддержка пользователей ET Роль пользователя отключена." #: components/SupportCenter.php:2450 msgid "ET Safe Mode has been activated." msgstr "ET Safe Mode был активирован." #: components/SupportCenter.php:2454 msgid "ET Safe Mode has been deactivated." msgstr "Безопасный режим ET отключен." #: components/SupportCenter.php:2549 msgid "Safe Mode is enabled and the current action cannot be performed." msgstr "Безопасный режим включен, и текущее действие не может быть выполнено." #: components/SupportCenter.php:2659 msgid "Show Full Report" msgstr "Показать полный отчет" #: components/SupportCenter.php:2660 msgid "Hide Full Report" msgstr "Скрыть полный отчет" #: components/SupportCenter.php:2661 msgid "Copy Full Report" msgstr "Копировать полный отчет" #: components/SupportCenter.php:2684 msgid "Elegant Themes Support" msgstr "«Elegant Themes» - поддержка" #: components/SupportCenter.php:2685 msgid "" "

Enabling Remote Access will give the Elegant Themes support " "team limited access to your WordPress Dashboard. If requested, you can also " "enable full admin privileges. Remote Access should only be turned on if requested " "by the Elegant Themes support team. Remote Access is automatically disabled after " "4 days.

" msgstr "" "

Включение удаленного доступа даст группе поддержки Elegant " "Themes ограниченный доступ к вашей панели управления WordPress. По запросу вы " "также можете включить полные права администратора. Удаленный доступ следует " "включать только по запросу службы поддержки Elegant Themes. Удаленный доступ " "автоматически отключается через 4 дня.

" #: components/SupportCenter.php:2698 msgid "" "Remote Access cannot be enabled because you do not have a valid API Key or your " "Elegant Themes subscription has expired. You can find your API Key by logging in to your Elegant Themes account. It should then " "be added to your Options Panel." msgstr "" "Невозможно включить удаленный доступ, поскольку у вас нет действующего ключа API " "или истек срок действия вашей подписки на элегантные темы. Вы можете найти свой " "ключ API, войдя в свою учетную запись Elegant Themes. Затем он должен " "быть добавлен в панель параметров ." #: components/SupportCenter.php:2737 components/SupportCenter.php:2760 #: components/SupportCenter.php:2912 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: components/SupportCenter.php:2738 components/SupportCenter.php:2761 #: components/SupportCenter.php:2913 msgid "Disabled" msgstr "инвалид" #: components/SupportCenter.php:2740 msgid "Remote Access will be automatically disabled in: " msgstr "Удаленный доступ будет автоматически отключен в:" #: components/SupportCenter.php:2758 msgid "Activate Full Admin Privileges" msgstr "Активировать полные права администратора" #: components/SupportCenter.php:2776 msgid "Copy Support Token" msgstr "Копировать токен поддержки" #: components/SupportCenter.php:2782 msgid "Chat With Support" msgstr "Чат с поддержкой" #: components/SupportCenter.php:2862 msgid "" "

Enabling Safe Mode will temporarily disable features and " "plugins that may be causing problems with your Elegant Themes product. This " "includes all Plugins, Child Themes, and Custom Code added to your integration " "areas. These items are only disabled for your current user session so your " "visitors will not be disrupted. Enabling Safe Mode makes it easy to figure out " "what is causing problems on your website by identifying or eliminating third " "party plugins and code as potential causes.

" msgstr "" "

Включение безопасного режима временно отключит функции и " "плагины, которые могут вызывать проблемы с вашим продуктом Elegant Themes. Это " "включает в себя все плагины, дочерние темы и пользовательский код, добавленные в " "области интеграции. Эти элементы отключены только для вашего текущего сеанса " "пользователя, поэтому ваши посетители не будут нарушены. Включение безопасного " "режима позволяет легко определить причины проблем на вашем веб-сайте, выявляя или " "устраняя сторонние плагины и код в качестве возможных причин.

" #: components/SupportCenter.php:2889 msgid "" "

Plugins cannot be disabled because your " "wp-content directory has inconsistent file permissions. Click here for more information.

" msgstr "" "

Плагины не могут быть отключены, потому что у " "вашего каталога wp-content есть несовместимые разрешения файла. Нажмите здесь для получения дополнительной " "информации.

" #: components/SupportCenter.php:2894 msgid "The following plugins will be temporarily disabled for you only:" msgstr "Следующие плагины будут временно отключены только для вас:" #: components/SupportCenter.php:2957 msgid "Download Full Debug Log" msgstr "Скачать полный журнал отладки" #: components/SupportCenter.php:2961 msgid "Copy Recent Log Entries" msgstr "Копировать последние записи в журнале" #: components/Updates.php:25 msgid "%s: You cannot create a second instance of this class." msgstr "%s: Вы не можете создать второй объект этого класса." #: components/Updates.php:425 components/VersionRollback.php:402 msgid "" "Before you can receive product updates, you must first authenticate your " "Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant " "Themes Username and your Elegant Themes API Key into the Updates Tab in your " "theme and plugin settings. To locate your API Key, log " "in to your Elegant Themes account and navigate to the Account > API " "Key page. Learn more here. If you still get this message, please " "make sure that your Username and API Key have been entered correctly" msgstr "" "Прежде чем получать обновления, вам необходимо подтвердить свою подписку на " "Elegant Themes. Для этого вам нужно ввести свое имя пользователя на Elegant " "Themes и свой ключ Elegant Themes API во вкладке обновлений в свой теме и в " "настройках плагинов. Чтобы найти свой ключ API Key, войдите в свой аккаунт Elegant Themes и зайдите на страницу " "Аккаунт > Ключ API. Узнайте подробности здесь. Если это сообщение все еще " "отображается, убедитесь, что вы ввели верное имя пользователя и ключ API " #: components/Updates.php:427 msgid "" "Automatic updates currently unavailable. For all Elegant Themes products, please " "authenticate your subscription via the Updates tab in your " "theme & plugin settings to enable product updates. Make sure that your Username " "and API Key have been entered correctly." msgstr "" "В данный момент автоматическое обновление недоступно. Чтобы включить обновления " "для всех продуктов Elegant Themes необходимо подтвердить свою подписку во вкладке обновлений в своей " "теме и в настройках плагинов. Убедитесь, что вы ввели верное имя пользователя и " "ключ API." #: components/Updates.php:451 msgid "" "Your Elegant Themes subscription has expired. You must renew your " "account to regain access to product updates and support. To ensure " "compatibility and security, it is important to always keep your themes and " "plugins updated." msgstr "" "Ваша подписка на Elegant Themes истекла. Вы должны продлить " "свой аккаунт, чтобы получить доступ к обновлениям и поддержке. Всегда " "необходимо устанавливать последнюю версию тем и плагинов, чтобы обеспечить " "совместимость и безопасность." #: components/VersionRollback.php:96 components/VersionRollback.php:303 #: components/api/ElegantThemes.php:107 components/api/ElegantThemes.php:226 msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: components/VersionRollback.php:205 msgid "Security check failed. Please refresh and try again." msgstr "Экспорт не выполнен. Пожалуйста, обновите страницу и попробуйте еще раз." #: components/VersionRollback.php:212 msgid "You don't have sufficient permissions to access this page." msgstr "У вас недостаточно прав для доступа к этой странице." #: components/VersionRollback.php:220 components/VersionRollback.php:546 msgid "" "You're currently rolled back to Version %1$s from " "Version %2$s." msgstr "" "В настоящее время вы откатились на версию %1$s с версии " "%2$s ." #: components/VersionRollback.php:227 components/VersionRollback.php:555 msgid "" "Update to the latest version to unlock the full power of %1$s. Learn more here." msgstr "" "Обновитесь до последней версии, чтобы разблокировать полную мощность %1$s. Узнайте больше здесь ." #: components/VersionRollback.php:248 components/api/ElegantThemes.php:218 msgid "" "For privacy and security reasons, you cannot rollback to Version " "%1$s." msgstr "" "По соображениям конфиденциальности и безопасности вы не можете выполнить откат до " "версии %1$s ." #: components/VersionRollback.php:254 msgid "Learn more here." msgstr "Узнайте больше здесь." #: components/VersionRollback.php:398 components/VersionRollback.php:446 #: components/VersionRollback.php:485 components/VersionRollback.php:537 msgid "Version Rollback" msgstr "Откат версии" #: components/VersionRollback.php:428 components/VersionRollback.php:516 msgid "Rollback to the previous version" msgstr "Откат к предыдущей версии" #: components/VersionRollback.php:455 components/api/ElegantThemes.php:212 msgid "The previously used version of %1$s does not support version rollback." msgstr "Ранее используемая версия %1$s не поддерживает откат версии." #: components/VersionRollback.php:494 msgid "" "You'll be rolled back to Version %1$s from the current " "Version %2$s." msgstr "" "Вы вернетесь к версии %1$s с текущей версии " "%2$s ." #: components/VersionRollback.php:503 msgid "" "Rolling back will reinstall the previous version of %1$s. You will be able to " "update to the latest version at any time. Learn more here." msgstr "" "Откат приведет к переустановке предыдущей версии %1$s. Вы сможете обновиться до " "последней версии в любое время. Узнайте больше " "здесь ." #: components/VersionRollback.php:511 msgid "Make sure you have a full site backup before proceeding." msgstr "Перед продолжением убедитесь, что у вас есть полная резервная копия сайта." #: components/VersionRollback.php:563 msgid "Update to the Latest Version" msgstr "Обновление до последней версии" #: components/api/ElegantThemes.php:116 msgid "Invalid Username and/or API Key provided." msgstr "Указан ошибочный URL." #: components/api/ElegantThemes.php:206 msgid "" "An unexpected response was received from the version server. Please try again " "later." msgstr "Неожиданный ответ был получен от сервера версий. Пожалуйста, попробуйте позже." #: components/api/Service.php:238 msgid "API request failed, please try again." msgstr "Ошибка запроса к API, пожалуйста, повторите попытку." #: components/api/Service.php:239 msgid "API request failed. API Key is required." msgstr "Ошибка запроса к API. Необходим ключ API." #: components/api/email/ActiveCampaign.php:106 #: components/api/email/CampaignMonitor.php:163 #: components/api/email/ConstantContact.php:143 #: components/api/email/ConvertKit.php:146 #: components/api/email/Feedblitz.php:80 #: components/api/email/GetResponse.php:100 #: components/api/email/HubSpot.php:138 #: components/api/email/Infusionsoft.php:250 #: components/api/email/MadMimi.php:100 components/api/email/MailChimp.php:218 #: components/api/email/MailerLite.php:93 #: components/api/email/Ontraport.php:172 #: components/api/email/SendinBlue.php:96 msgid "API Key" msgstr "Ключ API" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:109 msgid "API URL" msgstr "API URL" #: components/api/email/ActiveCampaign.php:113 msgid "Form ID" msgstr "ID формы" #: components/api/email/Aweber.php:164 msgid "Authorization Code" msgstr "Код авторизации" #: components/api/email/ConstantContact.php:146 msgid "Access Token" msgstr "Токен доступа" #: components/api/email/ConvertKit.php:149 msgid "API Secret" msgstr "Секретный код API" #: components/api/email/Emma.php:87 msgid "Public API Key" msgstr "Открытый ключ API" #: components/api/email/Emma.php:90 msgid "Private API Key" msgstr "Закрытый ключ API" #: components/api/email/Emma.php:93 msgid "Account ID" msgstr "ID аккаунта" #: components/api/email/Fields.php:30 msgid "Use Custom Fields" msgstr "Используйте пользовательские поля" #: components/api/email/Fields.php:33 components/api/email/Fields.php:255 #: components/api/email/Fields.php:267 components/api/email/Fields.php:284 #: components/api/email/Fields.php:315 msgid "Yes" msgstr "да" #: components/api/email/Fields.php:34 components/api/email/Fields.php:256 #: components/api/email/Fields.php:268 components/api/email/Fields.php:285 #: components/api/email/Fields.php:316 msgid "No" msgstr "нет" #: components/api/email/Fields.php:41 msgid "Enable this option to use custom fields in your opt-in form." msgstr "Включите эту опцию, чтобы использовать настраиваемые поля в форме согласия." #: components/api/email/Fields.php:75 msgid "Link URL" msgstr "URL ссылки" #: components/api/email/Fields.php:76 msgid "Link Text" msgstr "Текст ссылки" #: components/api/email/Fields.php:77 msgid "Discard Changes" msgstr "Отменить изменения" #: components/api/email/Fields.php:78 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: components/api/email/Fields.php:79 msgid "Option Link" msgstr "Вариант Ссылка" #: components/api/email/Fields.php:88 msgid "ID" msgstr "Я БЫ" #: components/api/email/Fields.php:91 msgid "" "Define a unique ID for this field. You should use only English characters without " "special characters or spaces." msgstr "" "Определите уникальный идентификатор для этого поля. Вы должны использовать только " "английские символы без специальных символов или пробелов." #: components/api/email/Fields.php:98 msgid "Name" msgstr "название" #: components/api/email/Fields.php:100 msgid "Set the label that will appear above this field in the opt-in form." msgstr "Установите метку, которая будет отображаться над этим полем в форме согласия." #: components/api/email/Fields.php:110 msgid "Type" msgstr "Тип" #: components/api/email/Fields.php:115 msgid "Choose a field type..." msgstr "Выберите тип поля ..." #: components/api/email/Fields.php:116 msgid "Input Field" msgstr "Поле ввода" #: components/api/email/Fields.php:117 msgid "Email Field" msgstr "Поле электронной почты" #: components/api/email/Fields.php:118 msgid "Textarea" msgstr "Textarea" #: components/api/email/Fields.php:119 msgid "Checkboxes" msgstr "Флажки" #: components/api/email/Fields.php:120 msgid "Radio Buttons" msgstr "Радио-кнопки" #: components/api/email/Fields.php:121 msgid "Select Dropdown" msgstr "Выберите выпадающий" #: components/api/email/Fields.php:123 msgid "Choose the type of field" msgstr "Выберите тип поля" #: components/api/email/Fields.php:133 msgid "Checked By Default" msgstr "Проверено по умолчанию" #: components/api/email/Fields.php:134 msgid "" "If enabled, the check mark will be automatically selected for the visitor. They " "can still deselect it." msgstr "" "Если этот флажок установлен, для посетителя будет автоматически выбран флажок. " "Они все еще могут отменить это." #: components/api/email/Fields.php:144 components/api/email/Fields.php:163 #: components/api/email/Fields.php:182 msgid "Options" msgstr "Опции" #: components/api/email/Fields.php:199 msgid "Minimum Length" msgstr "Минимальная длина" #: components/api/email/Fields.php:200 components/api/email/Fields.php:217 msgid "Leave at 0 to remove restriction" msgstr "Оставьте на 0, чтобы снять ограничение" #: components/api/email/Fields.php:216 msgid "Maximum Length" msgstr "Максимальная длина" #: components/api/email/Fields.php:233 msgid "Allowed Symbols" msgstr "Разрешенные символы" #: components/api/email/Fields.php:234 msgid "" "You can validate certain types of information by disallowing certain symbols. " "Symbols added here will prevent the form from being submitted if added by the " "user." msgstr "" "Вы можете проверить определенные типы информации, запретив определенные символы. " "Добавленные здесь символы будут препятствовать отправке формы, если она добавлена " "пользователем." #: components/api/email/Fields.php:238 components/api/email/Fields.php:326 msgid "All" msgstr "Все" #: components/api/email/Fields.php:239 msgid "Letters Only (A-Z)" msgstr "Только письма (AZ)" #: components/api/email/Fields.php:240 msgid "Numbers Only (0-9)" msgstr "Только цифры (0-9)" #: components/api/email/Fields.php:241 msgid "Alphanumeric Only (A-Z, 0-9)" msgstr "Только буквенно-цифровой (AZ, 0-9)" #: components/api/email/Fields.php:250 msgid "Required Field" msgstr "Обязательное поле" #: components/api/email/Fields.php:258 msgid "Define whether the field should be required or optional" msgstr "Определите, должно ли поле быть обязательным или необязательным" #: components/api/email/Fields.php:262 msgid "Hidden Field" msgstr "Скрытое поле" #: components/api/email/Fields.php:270 msgid "Define whether or not the field should be visible." msgstr "Определите, должно ли поле быть видимым." #: components/api/email/Fields.php:280 msgid "Make Fullwidth" msgstr "Сделать полную ширину" #: components/api/email/Fields.php:289 msgid "" "If enabled, the field will take 100% of the width of the form, otherwise it will " "take 50%" msgstr "" "Если включено, поле будет занимать 100% ширины формы, в противном случае это " "займет 50%" #: components/api/email/Fields.php:302 msgid "Field Background Color" msgstr "Цвет фона поля" #: components/api/email/Fields.php:303 msgid "Pick a color to fill the module's input fields." msgstr "Выберите цвет, чтобы заполнить поля ввода модуля." #: components/api/email/Fields.php:310 msgid "Enable" msgstr "включить" #: components/api/email/Fields.php:318 msgid "" "Enabling conditional logic makes this field only visible when any or all of the " "rules below are fulfilled
Note: Only fields with an unique " "and non-empty field ID can be used" msgstr "" "Включение условной логики делает это поле видимым только при выполнении любого " "или всех приведенных ниже правил
Примечание. Можно " "использовать только поля с уникальным и непустым идентификатором поля." #: components/api/email/Fields.php:322 msgid "Relation" msgstr "Связь" #: components/api/email/Fields.php:327 msgid "Any" msgstr "любой" #: components/api/email/Fields.php:333 msgid "Choose whether any or all of the rules should be fulfilled" msgstr "Выберите, следует ли выполнять какое-либо или все правила" #: components/api/email/Fields.php:340 msgid "Rules" msgstr "правила" #: components/api/email/Fields.php:341 msgid "" "Conditional logic rules can be used to hide and display different input fields " "conditionally based on how the visitor has interacted with different inputs." msgstr "" "Правила условной логики могут быть использованы для скрытого и условного " "отображения различных полей ввода в зависимости от того, как посетитель " "взаимодействовал с различными входами." #: components/api/email/Fields.php:383 msgid "Choose a field..." msgstr "Выберите поле ..." #: components/api/email/Fields.php:391 msgid "Field" msgstr "поле" #: components/api/email/Fields.php:398 msgid "" "Choose a custom field. Custom fields must be defined in your email provider " "account." msgstr "" "Выберите настраиваемое поле. Пользовательские поля должны быть определены в вашей " "учетной записи поставщика электронной почты." #: components/api/email/Infusionsoft.php:253 msgid "App Name" msgstr "Название приложения" #: components/api/email/Infusionsoft.php:366 msgid "" "Successfully authorized. Subscribers count will be updated in background, please " "check back in %1$s %2$s" msgstr "" "Авторизация прошла успешно. Число подписчиков будет обновлено в фоновом режиме, " "пожалуйста, зайдите через %1$s %2$s" #: components/api/email/Infusionsoft.php:368 msgid "minute" msgstr "мин." #: components/api/email/Infusionsoft.php:368 msgid "minutes" msgstr "мин." #: components/api/email/Infusionsoft.php:396 msgid "Already subscribed" msgstr "Уже подписаны" #: components/api/email/MadMimi.php:97 components/api/email/iContact.php:184 msgid "Username" msgstr "имя пользователя" #: components/api/email/MailChimp.php:293 msgid "An error occurred, please try later." msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: components/api/email/MailChimp.php:325 msgid "You have signed up to a lot of lists very recently, please try again later" msgstr "Недавно вы подписались на множество рассылок, пожалуйста, повторите попытку позже" #: components/api/email/MailPoet.php:38 components/api/email/_MailPoet2.php:28 #: components/api/email/_MailPoet3.php:33 msgid "MailPoet plugin is either not installed or not activated." msgstr "Плагин MailPoet либо не установлен, либо не активирован." #: components/api/email/Mailster.php:53 msgid "Opt-in" msgstr "Участие" #: components/api/email/Mailster.php:117 msgid "Mailster Newsletter Plugin is not enabled!" msgstr "Плагин Mailster Newsletter не включен!" #: components/api/email/Mailster.php:121 msgid "No lists were found. Please create a Mailster list first!" msgstr "Списки рассылок не найдены. Пожалуйста, создайте сначала список рассылки Mailster!" #: components/api/email/Mailster.php:137 components/api/email/_MailPoet2.php:97 #: components/api/email/_MailPoet3.php:148 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: components/api/email/Ontraport.php:175 msgid "APP ID" msgstr "APP ID" #: components/api/email/Provider.php:102 msgid "Subscribed via" msgstr "Подписаны через" #: components/api/email/SalesForce.php:144 msgid "Instance URL" msgstr "URL объекта" #: components/api/email/SalesForce.php:149 msgid "Consumer Key" msgstr "Ключ потребителя" #: components/api/email/SalesForce.php:154 msgid "Consumer Secret" msgstr "Секретный код потребителя" #: components/api/email/SalesForce.php:161 msgid "Organization ID" msgstr "ID организации" #: components/api/email/SalesForce.php:186 msgid "Organization ID cannot be empty" msgstr "ID организации не может быть пустым" #: components/api/email/SalesForce.php:256 #: components/api/email/SalesForce.php:343 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "Произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже." #: components/api/email/SalesForce.php:307 msgid "Unknown Organization ID" msgstr "Неизвестный ID организации" #: components/api/email/_MailPoet2.php:144 msgid "Already Subscribed" msgstr "Уже подписаны" #: components/api/email/iContact.php:181 msgid "App ID" msgstr "Идентификатор приложения" #: components/api/email/iContact.php:187 msgid "App Password" msgstr "Пароль приложения" #: components/api/email/init.php:51 msgid "ERROR: Invalid arguments." msgstr "ОШИБКА: неверные аргументы." #: components/data/init.php:191 msgid "Invalid attribute key" msgstr "Неверный ключ атрибута" #: components/data/init.php:258 msgid "Invalid tag element" msgstr "Неверный элемент тега" #: components/data/init.php:328 msgid "This is not a valid excuse to not escape the passed value." msgstr "Это неверное оправдание, чтобы не пропустить переданное значение." #: components/data/init.php:367 msgid "This is not a valid excuse to not sanitize the passed value." msgstr "Это не является оправданием, чтобы не очищать переданное значение." #: components/lib/WPHttp.php:192 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Указан ошибочный URL." #: components/lib/WPHttp.php:196 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Пользователь заблокировал HTTP-запросы." #: components/lib/WPHttp.php:209 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "" "Конечная папка для потоковой передачи файлов не существует либо нет прав записи в " "нее." #: functions.php:101 msgid "Once Monthly" msgstr "Раз в месяц" #: functions.php:113 msgid "Configuration Error" msgstr "Ошибка настройки" #: functions.php:522 msgid "Got it, thanks!" msgstr "Все получилось, спасибо!" #: functions.php:1383 msgid "Help" msgstr "Помогите" #: functions.php:212 #. Translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "на"