# Copyright (C) 2019 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.elegantthemes.com/members-area/help/\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-22 13:02:45+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Elegant Themes\n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Country: United States\n" "X-Poedit-Sourcecharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Keywordslist: " "__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__" ";esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Searchpath-0: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n" #: components/Portability.php:1874 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to the " "newest version." msgstr "Versi peramban yang Anda gunakan sudah usang. Harap perbarui ke versi terbaru." #: components/Portability.php:1875 msgid "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory limit." msgstr "" "Anda sudah mencapai limit memori server. Harap coba tingkatkan limit memori PHP " "Anda." #: components/Portability.php:1876 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being disabled in " "your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and upload_max_filesize " "being smaller than file selected. Please increase it or transfer more substantial " "data at the time." msgstr "" "Berkas ini tidak dapat diimpor. Mungkin dikarenakan file_uploads dinonaktifkan " "dalam php.ini Anda. Juga dapat disebabkan post_max_size atau/dan " "upload_max_filesize lebih kecil dari berkas yang dipilih. Harap memperbesarnya " "atau transfer data yang lebih substansial saat ini." #: components/Portability.php:1877 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "Format berkas salah. Anda harus mengunggah berkas JSON." #: components/Portability.php:1878 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "Berkas ini tidak dapat diimpor dalam konteks ini." #: components/Portability.php:1879 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export selected " "items\" option" msgstr "" "Silakan pilih setidaknya satu item untuk mengekspor atau menonaktifkan opsi " "\"Hanya ekspor item yang dipilih\"" #: components/Portability.php:1880 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "Estimasi sisa waktu impor: %smnt" #: components/Portability.php:1881 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "Estimasi sisa waktu ekspor: %smnt" #: components/Portability.php:1882 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "Estimasi sisa waktu pencadangan: %smnt" #: components/Portability.php:1905 msgid "Portability" msgstr "Portabilitas" #: components/Portability.php:1909 msgid "Export" msgstr "Ekspor" #: components/Portability.php:1910 msgid "Import" msgstr "Impor" #: components/Portability.php:1914 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a different " "website." msgstr "" "Mengekspor %s Anda akan menciptakan berkas JSON yang dapat diimpor ke dalam " "website lain." #: components/Portability.php:1915 msgid "Export File Name" msgstr "Nama Berkas Ekspor" #: components/Portability.php:1920 msgid "Only export selected items" msgstr "Hanya ekspor item terpilih" #: components/Portability.php:1924 msgid "Export %s" msgstr "Ekspor %s" #: components/Portability.php:1925 msgid "Cancel Export" msgstr "Batalkan Ekspor" #: components/Portability.php:1930 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently on " "this page." msgstr "" "Mengimpor berkas %s yang diekspor sebelumnya akan menimpa semua konten yang saat " "ini ada di laman ini." #: components/Portability.php:1932 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing items. " "Large collections of image-heavy exports may take several minutes to upload." msgstr "" "Pilih berkas Tata Letak Divi Builder yang diekspor sebelumnya untuk mulai " "mengimpor item. Ekspor dengan gambar dalam jumlah besar dapat membutuhkan " "beberapa menit untuk diunggah." #: components/Portability.php:1934 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. Please " "proceed with caution!" msgstr "" "Mengimpor berkas %s yang diekspor sebelumnya akan menimpa semua data saat ini. " "Harap berhati-hati!" #: components/Portability.php:1936 msgid "Select File To Import" msgstr "Pilih Berkas Untuk Diimpor" #: components/Portability.php:1938 msgid "No File Selected" msgstr "Tidak Ada Berkas Dipilih" #: components/Portability.php:1939 msgid "Choose File" msgstr "Pilih Berkas" #: components/Portability.php:1943 msgid "Download backup before importing" msgstr "Unduh cadangan sebelum mengimpor" #: components/Portability.php:1946 msgid "Apply Layout's Defaults To This Website" msgstr "Terapkan Layout's Defaults ke Situs Web Ini" #: components/Portability.php:1950 msgid "Import %s" msgstr "Impor %s" #: components/Portability.php:1951 msgid "Cancel Import" msgstr "Batalkan Impor" #: components/Portability.php:2053 msgid "Import & Export" msgstr "Impor & Ekspor" #: components/Portability.php:2195 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "Proses ekspor gagal. Harap segarkan laman lalu cobalah kembali." #: components/SupportCenter.php:565 components/SupportCenter.php:1593 msgid "Support Center" msgstr "Pusat layanan" #: components/SupportCenter.php:577 msgid "Monarch Support Center" msgstr "Pusat Dukungan Monarch" #: components/SupportCenter.php:756 msgid "A Basic Overview Of Extra" msgstr "Tinjauan Dasar Ekstra" #: components/SupportCenter.php:760 components/SupportCenter.php:777 msgid "Using Premade Layout Packs" msgstr "Menggunakan Paket Layout Premade" #: components/SupportCenter.php:764 msgid "Creating Category Layouts" msgstr "Membuat Tata Letak Kategori" #: components/SupportCenter.php:773 components/SupportCenter.php:886 #: components/SupportCenter.php:910 components/SupportCenter.php:946 msgid "Getting Started With The Divi Builder" msgstr "Memulai Dengan Divi Builder" #: components/SupportCenter.php:781 msgid "The Divi Library" msgstr "Perpustakaan Divi" #: components/SupportCenter.php:789 components/SupportCenter.php:982 msgid "A Basic Overview Of The Bloom Plugin" msgstr "Tinjauan Dasar Plugin Bloom" #: components/SupportCenter.php:793 msgid "How To Update The Bloom Plugin" msgstr "Cara Memperbarui Plugin Bloom" #: components/SupportCenter.php:797 msgid "How To Add Mailing List Accounts" msgstr "Cara Menambahkan Akun Milis" #: components/SupportCenter.php:805 msgid "A Complete Overviw Of Monarch" msgstr "Overviw Lengkap Raja" #: components/SupportCenter.php:809 msgid "Adding Social Networks" msgstr "Menambahkan Jaringan Sosial" #: components/SupportCenter.php:813 msgid "Configuring Social Follower APIs" msgstr "Mengkonfigurasi API Pengikut Sosial" #: components/SupportCenter.php:874 msgid "Getting Started With Extra" msgstr "Memulai Dengan Ekstra" #: components/SupportCenter.php:878 msgid "Setting Up The Extra Theme Options" msgstr "Menyiapkan Opsi Tema Ekstra" #: components/SupportCenter.php:882 msgid "The Extra Category Builder" msgstr "Pembuat Kategori Ekstra" #: components/SupportCenter.php:890 msgid "How To Update The Extra Theme" msgstr "Cara Memperbarui Tema Ekstra" #: components/SupportCenter.php:894 components/SupportCenter.php:918 #: components/SupportCenter.php:954 msgid "An Overview Of All Divi Modules" msgstr "Gambaran Umum Dari Semua Modul Divi" #: components/SupportCenter.php:898 components/SupportCenter.php:930 #: components/SupportCenter.php:966 msgid "Getting Started With Layout Packs" msgstr "Memulai Dengan Paket Layout" #: components/SupportCenter.php:902 components/SupportCenter.php:934 msgid "Customizing Your Header And Navigation" msgstr "Menyesuaikan Header Dan Navigasi Anda" #: components/SupportCenter.php:914 msgid "How To Update The Divi Theme" msgstr "Cara Memperbarui Tema Divi" #: components/SupportCenter.php:922 components/SupportCenter.php:958 msgid "Using The Divi Library" msgstr "Menggunakan Perpustakaan Divi" #: components/SupportCenter.php:926 msgid "Setting Up The Divi Theme Options" msgstr "Menyiapkan Opsi Tema Divi" #: components/SupportCenter.php:938 components/SupportCenter.php:974 msgid "Divi For Developers" msgstr "Divi Untuk Pengembang" #: components/SupportCenter.php:950 msgid "How To Update The Divi Builder" msgstr "Cara Memperbarui Divi Builder" #: components/SupportCenter.php:962 msgid "Selling Products With Divi And WooCommerce" msgstr "Menjual Produk Dengan Divi Dan WooCommerce" #: components/SupportCenter.php:970 msgid "Importing And Exporting Divi Layouts" msgstr "Mengimpor Dan Mengekspor Layout Divi" #: components/SupportCenter.php:986 msgid "How To Update Your Bloom Plugin" msgstr "Cara Memperbarui Plugin Bloom Anda" #: components/SupportCenter.php:990 msgid "Adding Email Accounts In Bloom" msgstr "Menambahkan Akun Email Di Bloom" #: components/SupportCenter.php:994 msgid "Customizing Your Opt-in Designs" msgstr "Kustomisasi Desain Keikutsertaan Anda" #: components/SupportCenter.php:998 msgid "The Different Bloom Opt-in Types" msgstr "Berbagai Jenis Keikutsertaan Bloom" #: components/SupportCenter.php:1002 msgid "Using The Bloom Display Settings" msgstr "Menggunakan Pengaturan Tampilan Bloom" #: components/SupportCenter.php:1006 msgid "How To Use Triggers In Bloom" msgstr "Cara Menggunakan Pemicu Dalam Mekar" #: components/SupportCenter.php:1010 msgid "Adding Custom Fields To Bloom Opt-in Forms" msgstr "Menambahkan Bidang Kustom Ke Formulir Keikutsertaan Bloom" #: components/SupportCenter.php:1018 msgid "A Complete Overview Of The Monarch Plugin" msgstr "Tinjauan Lengkap Plugin Monarch" #: components/SupportCenter.php:1022 msgid "How To Update Your Monarch WordPress Plugin" msgstr "Cara Memperbarui Plugin WordPress Monarch Anda" #: components/SupportCenter.php:1026 msgid "Adding and Managing Social Networks" msgstr "Menambah dan Mengelola Jejaring Sosial" #: components/SupportCenter.php:1030 msgid "Configuring Social Network APIs" msgstr "Mengkonfigurasi API Jaringan Sosial" #: components/SupportCenter.php:1034 msgid "Customizing The Monarch Design" msgstr "Menyesuaikan Desain Monarch" #: components/SupportCenter.php:1038 msgid "Viewing Your Social Stats" msgstr "Melihat Statistik Sosial Anda" #: components/SupportCenter.php:1042 msgid "Using The Floating Sidebar" msgstr "Menggunakan Sidebar Mengambang" #: components/SupportCenter.php:1046 msgid "Using Popup & Flyin Triggers" msgstr "Menggunakan Pemicu Popup & Flyin" #: components/SupportCenter.php:1129 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be read." msgstr "Pusat Dukungan Divi :: Log debug WordPress tidak dapat dibaca." #: components/SupportCenter.php:1137 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug.log is not configured." msgstr "Pusat Dukungan Divi :: WordPress debug.log tidak dikonfigurasi." #: components/SupportCenter.php:1158 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be found." msgstr "Pusat Dukungan Divi :: Log debug WordPress tidak dapat ditemukan." #: components/SupportCenter.php:1202 msgid "Writable wp-content Directory" msgstr "Direktori konten-wp yang dapat ditulis" #: components/SupportCenter.php:1210 msgid "" "We recommend that the wp-content directory on your server be writable by " "WordPress in order to ensure the full functionality of Divi Builder themes and " "plugins." msgstr "" "Kami merekomendasikan bahwa direktori konten-wp di server Anda dapat ditulis oleh " "WordPress untuk memastikan fungsionalitas penuh tema dan plugin Divi Builder." #: components/SupportCenter.php:1214 msgid "PHP Version" msgstr "Versi PHP" #: components/SupportCenter.php:1222 msgid "" "We recommend using the latest stable version of PHP. This will not only ensure " "compatibility with Divi, but it will also greatly speed up your website leading " "to less memory and CPU related issues." msgstr "" "Kami merekomendasikan penggunaan versi stabil terbaru dari PHP. Ini tidak hanya " "akan memastikan kompatibilitas dengan Divi, tetapi juga akan sangat mempercepat " "situs web Anda yang mengarah ke lebih sedikit memori dan masalah terkait CPU." #: components/SupportCenter.php:1226 msgid "memory_limit" msgstr "memory_limit" #: components/SupportCenter.php:1234 msgid "" "By default, memory limits set by your host or by WordPress may be too low. This " "will lead to applications crashing as PHP reaches the artificial limit. You can " "adjust your memory limit within your php.ini " "file, or by contacting your host for assistance. You may also need to define " "a memory limited in wp-config.php." msgstr "" "Secara default, batas memori yang ditetapkan oleh host Anda atau oleh WordPress " "mungkin terlalu rendah. Ini akan menyebabkan aplikasi mogok saat PHP mencapai " "batas buatan. Anda dapat menyesuaikan batas memori Anda dalam file php.ini Anda, atau dengan menghubungi host Anda untuk " "bantuan. Anda mungkin juga perlu mendefinisikan memori terbatas di wp-config.php ." #: components/SupportCenter.php:1238 msgid "post_max_size" msgstr "post_max_size" #: components/SupportCenter.php:1246 msgid "" "Post Max Size limits how large a page or file can be on your website. If your " "page is larger than the limit set in PHP, it will fail to load. Post sizes can " "become quite large when using the Divi Builder, so it is important to increase " "this limit. It also affects file size upload/download, which can prevent large " "layouts from being imported into the builder. You can adjust your max post size " "within your php.ini file, or by contacting " "your host for assistance." msgstr "" "Post Max Size membatasi seberapa besar suatu halaman atau file di situs web Anda. " "Jika halaman Anda lebih besar dari batas yang ditentukan dalam PHP, itu akan " "gagal dimuat. Ukuran pos dapat menjadi sangat besar saat menggunakan Divi " "Builder, jadi penting untuk meningkatkan batas ini. Ini juga memengaruhi unggahan " "/ unduhan ukuran file, yang dapat mencegah tata letak besar agar tidak diimpor ke " "pembangun. Anda dapat menyesuaikan ukuran posting maksimal dalam file php.ini Anda, atau dengan menghubungi host Anda untuk " "mendapatkan bantuan." #: components/SupportCenter.php:1250 msgid "max_execution_time" msgstr "max_execution_time" #: components/SupportCenter.php:1258 msgid "" "Max Execution Time affects how long a page is allowed to load before it times " "out. If the limit is too low, you may not be able to import large layouts and " "files into the builder. You can adjust your max execution time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Waktu Eksekusi Maksimum memengaruhi berapa lama halaman diizinkan memuat sebelum " "habis waktu. Jika batasnya terlalu rendah, Anda mungkin tidak dapat mengimpor " "tata letak dan file besar ke pembangun. Anda dapat menyesuaikan waktu eksekusi " "maksimal dalam file php.ini Anda, atau dengan menghubungi " "host Anda untuk mendapatkan bantuan." #: components/SupportCenter.php:1262 msgid "upload_max_filesize" msgstr "upload_max_filesize" #: components/SupportCenter.php:1270 msgid "" "Upload Max File Size determines that maximum file size that you are allowed to " "upload to your server. If the limit is too low, you may not be able to import " "large collections of layouts into the Divi Library. You can adjust your max file " "size within your php.ini file, or by " "contacting your host for assistance." msgstr "" "Unggah Ukuran File Maks menentukan ukuran file maksimum yang diizinkan untuk Anda " "unggah ke server Anda. Jika batasnya terlalu rendah, Anda mungkin tidak dapat " "mengimpor koleksi tata letak yang besar ke Perpustakaan Divi. Anda dapat " "menyesuaikan ukuran file maks Anda dalam file " "php.ini Anda, atau dengan menghubungi host Anda untuk bantuan." #: components/SupportCenter.php:1274 msgid "max_input_time" msgstr "max_input_time" #: components/SupportCenter.php:1282 msgid "" "This sets the maximum time in seconds a script is allowed to parse input data. If " "the limit is too low, the Divi Builder may time out before it is allowed to load. " "You can adjust your max input time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Ini menetapkan waktu maksimum dalam detik skrip diizinkan untuk mengurai data " "input. Jika batasnya terlalu rendah, Divi Builder mungkin time out sebelum " "diizinkan untuk memuat. Anda dapat menyesuaikan waktu input maks dalam file php.ini Anda, atau dengan menghubungi " "host Anda untuk mendapatkan bantuan." #: components/SupportCenter.php:1286 msgid "max_input_vars" msgstr "max_input_vars" #: components/SupportCenter.php:1294 msgid "" "This setting affects how many input variables may be accepted. If the limit is " "too low, it may prevent the Divi Builder from loading. You can adjust your max " "input variables within your php.ini file, " "or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Pengaturan ini memengaruhi berapa banyak variabel input yang dapat diterima. Jika " "batasnya terlalu rendah, ini dapat mencegah Divi Builder memuat. Anda dapat " "menyesuaikan variabel input maks dalam file " "php.ini Anda, atau dengan menghubungi host Anda untuk mendapatkan bantuan." #: components/SupportCenter.php:1298 msgid "display_errors" msgstr "display_errors" #: components/SupportCenter.php:1307 msgid "" "This setting determines whether or not errors should be printed as part of the " "page output. This is a feature to support your site's development and should " "never be used on production sites. You can edit this setting within your php.ini file, or by contacting your host for " "assistance." msgstr "" "Pengaturan ini menentukan apakah kesalahan harus dicetak sebagai bagian dari " "output halaman atau tidak. Ini adalah fitur untuk mendukung pengembangan situs " "Anda dan tidak boleh digunakan di situs produksi. Anda dapat mengedit pengaturan " "ini dalam file php.ini Anda, atau dengan " "menghubungi host Anda untuk bantuan." #: components/SupportCenter.php:1355 msgid "This fails to meet our minimum required value of %1$s. " msgstr "Ini gagal memenuhi nilai minimum yang diwajibkan kami dari %1$s ." #: components/SupportCenter.php:1361 msgid "This meets our minimum required value of %1$s. " msgstr "Ini memenuhi nilai minimum yang dipersyaratkan kami dari %1$s ." #: components/SupportCenter.php:1373 msgid "Learn more." msgstr "Belajarlah lagi." #: components/SupportCenter.php:1382 msgid "Congratulations! This meets or exceeds our recommendation of %1$s." msgstr "Selamat! Ini memenuhi atau melampaui rekomendasi kami dari %1$s." #: components/SupportCenter.php:1394 msgid "We recommend %1$s for the best experience." msgstr "Kami merekomendasikan %1$s untuk pengalaman terbaik." #: components/SupportCenter.php:1403 msgid "- We are unable to determine your setting. %1$s" msgstr "- Kami tidak dapat menentukan pengaturan Anda. %1$s" #: components/SupportCenter.php:1466 components/SupportCenter.php:1599 #: components/SupportCenter.php:2653 msgid "System Status" msgstr "Status sistem" #: components/SupportCenter.php:1473 msgid "" "Congratulations, all system checks have passed. Your hosting configuration is " "compatible with Divi." msgstr "" "Selamat, semua pemeriksaan sistem telah lulus. Konfigurasi hosting Anda " "kompatibel dengan Divi." #: components/SupportCenter.php:1596 msgid "Divi Support Center Page" msgstr "Halaman Pusat Dukungan Divi" #: components/SupportCenter.php:1602 components/SupportCenter.php:2697 #: components/SupportCenter.php:2735 msgid "Remote Access" msgstr "Akses Jarak Jauh" #: components/SupportCenter.php:1605 msgid "Divi Documentation & Help" msgstr "Dokumentasi & Bantuan Divi" #: components/SupportCenter.php:1608 components/SupportCenter.php:2543 #: components/SupportCenter.php:2861 msgid "Safe Mode" msgstr "Mode aman" #: components/SupportCenter.php:1611 components/SupportCenter.php:2942 msgid "Logs" msgstr "Log" #: components/SupportCenter.php:2062 msgid "Elegant Themes API Error: HTTP error in API response" msgstr "Elegan Tema API Kesalahan: Kesalahan HTTP dalam respons API" #: components/SupportCenter.php:2073 msgid "Elegant Themes API Error: WordPress Error in API response" msgstr "Elegan Tema API Kesalahan: Kesalahan WordPress dalam respons API" #: components/SupportCenter.php:2105 msgid "Elegant Themes API Error: Incorrect Token. Please, try again." msgstr "Tema API Elegan Tema: Token Salah. Tolong, coba lagi." #: components/SupportCenter.php:2116 msgid "Elegant Themes API Error: The API response was missing required data." msgstr "Galat API Tema Elegan: Respons API tidak memiliki data yang diperlukan." #: components/SupportCenter.php:2129 msgid "Elegant Themes API Error: The API responded, but the response was empty." msgstr "Galat API Tema Elegan: API merespons, tetapi responsnya kosong." #: components/SupportCenter.php:2177 msgid "Support account doesn't exist." msgstr "Akun pendukung tidak ada." #: components/SupportCenter.php:2189 msgid "Support account hasn't been removed. Try to regenerate token again." msgstr "Akun dukungan belum dihapus. Cobalah meregenerasi token lagi." #: components/SupportCenter.php:2194 msgid "Cannot get the support account data. Try to regenerate token again." msgstr "Tidak dapat memperoleh data akun dukungan. Cobalah meregenerasi token lagi." #: components/SupportCenter.php:2206 msgid "Token has been deleted successfully." msgstr "Token telah berhasil dihapus." #: components/SupportCenter.php:2208 msgid "Token has been deleted successfully. " msgstr "Token telah berhasil dihapus." #: components/SupportCenter.php:2357 msgid "ET Support User role has been activated." msgstr "Dukungan ET Peran pengguna telah diaktifkan." #: components/SupportCenter.php:2368 msgid "ET Support User role has been elevated." msgstr "Dukungan ET Peran pengguna telah ditingkatkan." #: components/SupportCenter.php:2377 msgid "ET Support User role has been deactivated." msgstr "Dukungan ET Peran pengguna telah dinonaktifkan." #: components/SupportCenter.php:2450 msgid "ET Safe Mode has been activated." msgstr "Mode Aman ET telah diaktifkan." #: components/SupportCenter.php:2454 msgid "ET Safe Mode has been deactivated." msgstr "Mode Aman ET telah dinonaktifkan." #: components/SupportCenter.php:2549 msgid "Safe Mode is enabled and the current action cannot be performed." msgstr "Mode Aman diaktifkan dan tindakan saat ini tidak dapat dilakukan." #: components/SupportCenter.php:2659 msgid "Show Full Report" msgstr "Tampilkan Laporan Lengkap" #: components/SupportCenter.php:2660 msgid "Hide Full Report" msgstr "Sembunyikan Laporan Lengkap" #: components/SupportCenter.php:2661 msgid "Copy Full Report" msgstr "Salin Laporan Lengkap" #: components/SupportCenter.php:2684 msgid "Elegant Themes Support" msgstr "Dukungan Tema Elegan" #: components/SupportCenter.php:2685 msgid "" "
Enabling Remote Access will give the Elegant Themes support " "team limited access to your WordPress Dashboard. If requested, you can also " "enable full admin privileges. Remote Access should only be turned on if requested " "by the Elegant Themes support team. Remote Access is automatically disabled after " "4 days.
" msgstr "" "Mengaktifkan Akses Jarak Jauh akan memberikan akses terbatas " "kepada tim Tema Elegan ke Dasbor WordPress Anda. Jika diminta, Anda juga dapat " "mengaktifkan hak istimewa admin penuh. Akses Jarak Jauh hanya boleh diaktifkan " "jika diminta oleh tim dukungan Tema Elegan. Akses Jarak Jauh dinonaktifkan secara " "otomatis setelah 4 hari.
" #: components/SupportCenter.php:2698 msgid "" "Remote Access cannot be enabled because you do not have a valid API Key or your " "Elegant Themes subscription has expired. You can find your API Key by logging in to your Elegant Themes account. It should then " "be added to your Options Panel." msgstr "" "Akses Jarak Jauh tidak dapat diaktifkan karena Anda tidak memiliki Kunci API yang " "valid atau langganan Tema Elegan Anda telah kedaluwarsa. Anda dapat menemukan " "Kunci API Anda dengan masuk ke akun Tema Elegan Anda. Kemudian harus ditambahkan " "ke Panel Pilihan Anda." #: components/SupportCenter.php:2737 components/SupportCenter.php:2760 #: components/SupportCenter.php:2912 msgid "Enabled" msgstr "Diaktifkan" #: components/SupportCenter.php:2738 components/SupportCenter.php:2761 #: components/SupportCenter.php:2913 msgid "Disabled" msgstr "Cacat" #: components/SupportCenter.php:2740 msgid "Remote Access will be automatically disabled in: " msgstr "Akses Jarak Jauh akan dinonaktifkan secara otomatis di:" #: components/SupportCenter.php:2758 msgid "Activate Full Admin Privileges" msgstr "Aktifkan Hak Istimewa Admin Penuh" #: components/SupportCenter.php:2776 msgid "Copy Support Token" msgstr "Salin Token Dukungan" #: components/SupportCenter.php:2782 msgid "Chat With Support" msgstr "Mengobrol dengan Dukungan" #: components/SupportCenter.php:2862 msgid "" "Enabling Safe Mode will temporarily disable features and " "plugins that may be causing problems with your Elegant Themes product. This " "includes all Plugins, Child Themes, and Custom Code added to your integration " "areas. These items are only disabled for your current user session so your " "visitors will not be disrupted. Enabling Safe Mode makes it easy to figure out " "what is causing problems on your website by identifying or eliminating third " "party plugins and code as potential causes.
" msgstr "" "Mengaktifkan Mode Aman akan menonaktifkan sementara fitur " "dan plugin yang mungkin menyebabkan masalah dengan produk Tema Elegan Anda. Ini " "termasuk semua Plugin, Tema Anak, dan Kode Kustom yang ditambahkan ke area " "integrasi Anda. Barang-barang ini hanya dinonaktifkan untuk sesi pengguna Anda " "saat ini sehingga pengunjung Anda tidak akan terganggu. Mengaktifkan Mode Aman " "memudahkan mencari tahu apa yang menyebabkan masalah di situs web Anda dengan " "mengidentifikasi atau menghilangkan plugin dan kode pihak ketiga sebagai penyebab " "potensial.
" #: components/SupportCenter.php:2889 msgid "" "Plugins cannot be disabled because your "
"wp-content
directory has inconsistent file permissions. Click here for more information.
Plugin tidak dapat dinonaktifkan karena "
"wp-content
Anda memiliki izin file yang tidak konsisten. Klik di sini untuk informasi lebih lanjut. "
"