# Copyright (C) 2019 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.elegantthemes.com/members-area/help/\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-22 13:02:45+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2019-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Elegant Themes\n" "Language-Team: Elegant Themes\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Country: United States\n" "X-Poedit-Sourcecharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Keywordslist: " "__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__" ";esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Poedit-Searchpath-0: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: grunt-wp-i18n 1.0.3\n" #: components/Portability.php:1874 msgid "" "The browser version you are currently using is outdated. Please update to the " "newest version." msgstr "Az Ön által használt böngésző elavult. Kérjük, frissítsen a legújabb verzióra." #: components/Portability.php:1875 msgid "You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory limit." msgstr "" "Meghaladta a szervermemória limitjét. Kérjük, próbálja növelnini a PHP " "memórialimitet." #: components/Portability.php:1876 msgid "" "This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being disabled in " "your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and upload_max_filesize " "being smaller than file selected. Please increase it or transfer more substantial " "data at the time." msgstr "" "Ezt a fájlt nem lehet importálni. Ez lehet amiatt, hogy a file_uploads nincs " "engedélyezve a php.ini fájlban. Okozhatja továbbá az is, hogy post_max_size " "és/vagy upload_max_filesize kisebb, mint a kiválasztott fájl. Kérjük, növelje " "ezeket az értékeket, vagy másoljon pillanatnyilag fontosabb adatokat." #: components/Portability.php:1877 msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file." msgstr "Hibás fájlformátum. JSON fájlt szükséges feltöltenie." #: components/Portability.php:1878 msgid "This file should not be imported in this context." msgstr "Ezt a fájlt ebbe a környezetbe nem ajánlott importálni." #: components/Portability.php:1879 msgid "" "Please select at least one item to export or disable the \"Only export selected " "items\" option" msgstr "Havonta egyszer" #: components/Portability.php:1880 msgid "Import estimated time remaining: %smin" msgstr "Importálás becsült hátralevő ideje: %sperc" #: components/Portability.php:1881 msgid "Export estimated time remaining: %smin" msgstr "Exportálás becsült hátralevő ideje: %sperc" #: components/Portability.php:1882 msgid "Backup estimated time remaining: %smin" msgstr "Biztonsági mentés becsült hátralevő ideje: %sperc" #: components/Portability.php:1905 msgid "Portability" msgstr "Hordozhatóság" #: components/Portability.php:1909 msgid "Export" msgstr "Exportálás" #: components/Portability.php:1910 msgid "Import" msgstr "Importálás" #: components/Portability.php:1914 msgid "" "Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a different " "website." msgstr "A %s exportálásakor keletkezik egy JSON fájl, ami importálható egy másik weblapba." #: components/Portability.php:1915 msgid "Export File Name" msgstr "Exportálandó fájl neve" #: components/Portability.php:1920 msgid "Only export selected items" msgstr "Csak a kiválasztott elemek exportálása" #: components/Portability.php:1924 msgid "Export %s" msgstr "%s exportálása" #: components/Portability.php:1925 msgid "Cancel Export" msgstr "Exportálás visszavonása" #: components/Portability.php:1930 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently on " "this page." msgstr "" "Egy korábban exportált %s fájl importálása felül fogja írni a jelenlegi lapon " "található összes tartalmat." #: components/Portability.php:1932 msgid "" "Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing items. " "Large collections of image-heavy exports may take several minutes to upload." msgstr "" "Válasszon ki egy korábban exportált Divi Builder Layouts fájlt az elemek " "importálásnak megkezdéséhez. Sok képpel rendelkező exportálás csoportos " "feltöltése több percig is eltarthat." #: components/Portability.php:1934 msgid "" "Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. Please " "proceed with caution!" msgstr "" "Egy korábban exportált %s fájl importálása felül fog írni minden jelenlegi " "adatot. Kérjük, a továbbiakban legyen óvatos!" #: components/Portability.php:1936 msgid "Select File To Import" msgstr "Válasszon importálandó fájlt" #: components/Portability.php:1938 msgid "No File Selected" msgstr "Nincs fájl kiválasztva" #: components/Portability.php:1939 msgid "Choose File" msgstr "Válasszon fájlt" #: components/Portability.php:1943 msgid "Download backup before importing" msgstr "Biztonsági mentés letöltése importálás előtt" #: components/Portability.php:1946 msgid "Apply Layout's Defaults To This Website" msgstr "Alkalmazza az Elrendezés alapértelmezéseit erre a webhelyre" #: components/Portability.php:1950 msgid "Import %s" msgstr "%s importálása" #: components/Portability.php:1951 msgid "Cancel Import" msgstr "Importálás visszavonása" #: components/Portability.php:2053 msgid "Import & Export" msgstr "Importálás és Exportálás" #: components/Portability.php:2195 msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again." msgstr "Az exportálás sikertelen volt. Kérjük, frissítse az oldalt és próbálkozzon újra." #: components/SupportCenter.php:565 components/SupportCenter.php:1593 msgid "Support Center" msgstr "Támogatóközpont" #: components/SupportCenter.php:577 msgid "Monarch Support Center" msgstr "Monarch Támogatási Központ" #: components/SupportCenter.php:756 msgid "A Basic Overview Of Extra" msgstr "Az extra áttekintése" #: components/SupportCenter.php:760 components/SupportCenter.php:777 msgid "Using Premade Layout Packs" msgstr "A Premade Layout Packs használata" #: components/SupportCenter.php:764 msgid "Creating Category Layouts" msgstr "Kategóriaelrendezések létrehozása" #: components/SupportCenter.php:773 components/SupportCenter.php:886 #: components/SupportCenter.php:910 components/SupportCenter.php:946 msgid "Getting Started With The Divi Builder" msgstr "Első lépések a Divi Builderrel" #: components/SupportCenter.php:781 msgid "The Divi Library" msgstr "A Divi Könyvtár" #: components/SupportCenter.php:789 components/SupportCenter.php:982 msgid "A Basic Overview Of The Bloom Plugin" msgstr "A Bloom plugin alapvető áttekintése" #: components/SupportCenter.php:793 msgid "How To Update The Bloom Plugin" msgstr "A Bloom plugin frissítése" #: components/SupportCenter.php:797 msgid "How To Add Mailing List Accounts" msgstr "Levelezőlista-fiókok hozzáadása" #: components/SupportCenter.php:805 msgid "A Complete Overviw Of Monarch" msgstr "A teljes uralkodás" #: components/SupportCenter.php:809 msgid "Adding Social Networks" msgstr "Közösségi hálózatok hozzáadása" #: components/SupportCenter.php:813 msgid "Configuring Social Follower APIs" msgstr "A Social Follower API-k konfigurálása" #: components/SupportCenter.php:874 msgid "Getting Started With Extra" msgstr "Az Extra használatával" #: components/SupportCenter.php:878 msgid "Setting Up The Extra Theme Options" msgstr "Az extra téma beállításai" #: components/SupportCenter.php:882 msgid "The Extra Category Builder" msgstr "Az Extra kategóriaépítő" #: components/SupportCenter.php:890 msgid "How To Update The Extra Theme" msgstr "Az Extra téma frissítése" #: components/SupportCenter.php:894 components/SupportCenter.php:918 #: components/SupportCenter.php:954 msgid "An Overview Of All Divi Modules" msgstr "Az összes Divi modul áttekintése" #: components/SupportCenter.php:898 components/SupportCenter.php:930 #: components/SupportCenter.php:966 msgid "Getting Started With Layout Packs" msgstr "Első lépések az elrendezési csomagok használatával" #: components/SupportCenter.php:902 components/SupportCenter.php:934 msgid "Customizing Your Header And Navigation" msgstr "A fejléc és a navigáció testreszabása" #: components/SupportCenter.php:914 msgid "How To Update The Divi Theme" msgstr "Hogyan frissítsük a Divi témát" #: components/SupportCenter.php:922 components/SupportCenter.php:958 msgid "Using The Divi Library" msgstr "A Divi könyvtár használata" #: components/SupportCenter.php:926 msgid "Setting Up The Divi Theme Options" msgstr "A Divi téma beállításainak beállítása" #: components/SupportCenter.php:938 components/SupportCenter.php:974 msgid "Divi For Developers" msgstr "Divi fejlesztőknek" #: components/SupportCenter.php:950 msgid "How To Update The Divi Builder" msgstr "A Divi Builder frissítése" #: components/SupportCenter.php:962 msgid "Selling Products With Divi And WooCommerce" msgstr "Termékek értékesítése Divi és WooCommerce segítségével" #: components/SupportCenter.php:970 msgid "Importing And Exporting Divi Layouts" msgstr "Divi elrendezések importálása és exportálása" #: components/SupportCenter.php:986 msgid "How To Update Your Bloom Plugin" msgstr "Hogyan frissíthetem a Bloom plugin-ját" #: components/SupportCenter.php:990 msgid "Adding Email Accounts In Bloom" msgstr "E-mail fiókok hozzáadása a Bloomban" #: components/SupportCenter.php:994 msgid "Customizing Your Opt-in Designs" msgstr "Az opt-in minták testreszabása" #: components/SupportCenter.php:998 msgid "The Different Bloom Opt-in Types" msgstr "A különböző Bloom opt-in típusok" #: components/SupportCenter.php:1002 msgid "Using The Bloom Display Settings" msgstr "A Bloom Display Settings használata" #: components/SupportCenter.php:1006 msgid "How To Use Triggers In Bloom" msgstr "Hogyan kell használni a triggereket a virágzásban" #: components/SupportCenter.php:1010 msgid "Adding Custom Fields To Bloom Opt-in Forms" msgstr "Egyéni mezők hozzáadása az opt-in űrlapok virágzásához" #: components/SupportCenter.php:1018 msgid "A Complete Overview Of The Monarch Plugin" msgstr "A Monarch Plugin teljes áttekintése" #: components/SupportCenter.php:1022 msgid "How To Update Your Monarch WordPress Plugin" msgstr "A Monarch WordPress bővítmény frissítése" #: components/SupportCenter.php:1026 msgid "Adding and Managing Social Networks" msgstr "Közösségi hálózatok hozzáadása és kezelése" #: components/SupportCenter.php:1030 msgid "Configuring Social Network APIs" msgstr "A közösségi hálózati API-k konfigurálása" #: components/SupportCenter.php:1034 msgid "Customizing The Monarch Design" msgstr "A Monarch Design testreszabása" #: components/SupportCenter.php:1038 msgid "Viewing Your Social Stats" msgstr "A közösségi statisztikák megtekintése" #: components/SupportCenter.php:1042 msgid "Using The Floating Sidebar" msgstr "A lebegő oldalsáv használata" #: components/SupportCenter.php:1046 msgid "Using Popup & Flyin Triggers" msgstr "Felbukkanó és repülõ triggerek használata" #: components/SupportCenter.php:1129 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be read." msgstr "A Divi Support Center :: WordPress hibakeresési napló nem olvasható." #: components/SupportCenter.php:1137 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug.log is not configured." msgstr "Divi Support Center :: WordPress debug.log nincs konfigurálva." #: components/SupportCenter.php:1158 msgid "Divi Support Center :: WordPress debug log cannot be found." msgstr "A Divi Support Center :: WordPress hibakeresési napló nem található." #: components/SupportCenter.php:1202 msgid "Writable wp-content Directory" msgstr "Írható wp-tartalom könyvtár" #: components/SupportCenter.php:1210 msgid "" "We recommend that the wp-content directory on your server be writable by " "WordPress in order to ensure the full functionality of Divi Builder themes and " "plugins." msgstr "" "Javasoljuk, hogy a kiszolgálón lévő wp-tartalom könyvtár legyen írható a " "WordPress segítségével annak érdekében, hogy biztosítsa a Divi Builder témák és " "beépülő modulok teljes funkcionalitását." #: components/SupportCenter.php:1214 msgid "PHP Version" msgstr "PHP verzió" #: components/SupportCenter.php:1222 msgid "" "We recommend using the latest stable version of PHP. This will not only ensure " "compatibility with Divi, but it will also greatly speed up your website leading " "to less memory and CPU related issues." msgstr "" "Javasoljuk, hogy használja a PHP legújabb stabil verzióját. Ez nemcsak a Divi-val " "való kompatibilitást biztosítja, hanem nagyban felgyorsítja webhelyét, ami " "kevesebb memóriát és CPU-val kapcsolatos problémákat eredményez." #: components/SupportCenter.php:1226 msgid "memory_limit" msgstr "memory_limit" #: components/SupportCenter.php:1234 msgid "" "By default, memory limits set by your host or by WordPress may be too low. This " "will lead to applications crashing as PHP reaches the artificial limit. You can " "adjust your memory limit within your php.ini " "file, or by contacting your host for assistance. You may also need to define " "a memory limited in wp-config.php." msgstr "" "Alapértelmezés szerint a gazdagép vagy a WordPress által beállított memória " "korlátozások túl alacsonyak lehetnek. Ez az alkalmazások összeomlásához vezet, " "amikor a PHP eléri a mesterséges határértéket. A memóriakorlátot beállíthatja a " " php.ini fájlban , vagy segítségért " "fordulhat a házigazdához. Lehet, hogy meg kell határoznia a wp-config.php korlátozott memóriát is." #: components/SupportCenter.php:1238 msgid "post_max_size" msgstr "post_max_size" #: components/SupportCenter.php:1246 msgid "" "Post Max Size limits how large a page or file can be on your website. If your " "page is larger than the limit set in PHP, it will fail to load. Post sizes can " "become quite large when using the Divi Builder, so it is important to increase " "this limit. It also affects file size upload/download, which can prevent large " "layouts from being imported into the builder. You can adjust your max post size " "within your php.ini file, or by contacting " "your host for assistance." msgstr "" "A maximális beküldési méret korlátozza, hogy mekkora lehet egy oldal vagy fájl az " "Ön webhelyén. Ha az oldalad meghaladja a PHP-ben beállított korlátot, akkor nem " "sikerül betölteni. A levélméret meglehetősen nagy lehet a Divi Builder " "használatakor, ezért fontos növelni ezt a korlátot. Ez befolyásolja a fájlméret " "feltöltését / letöltését is, amely megakadályozhatja a nagy elrendezések " "importálását az építőbe. Beállíthatja a maximális hozzászólás méretét a php.ini fájlban , vagy segítségért fordulhat " "a házigazdához." #: components/SupportCenter.php:1250 msgid "max_execution_time" msgstr "max_execution_time" #: components/SupportCenter.php:1258 msgid "" "Max Execution Time affects how long a page is allowed to load before it times " "out. If the limit is too low, you may not be able to import large layouts and " "files into the builder. You can adjust your max execution time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "A maximális végrehajtási idő befolyásolja, hogy az oldal mikor töltődhessen be, " "mielőtt lejár az idő. Ha a korlátozás túl alacsony, lehet, hogy nem tudja nagy " "méretű elrendezéseket és fájlokat importálni az építőbe. A maximális végrehajtási " "időt beállíthatja a php.ini fájlban , vagy segítségért " "fordulhat a házigazdához." #: components/SupportCenter.php:1262 msgid "upload_max_filesize" msgstr "upload_max_filesize" #: components/SupportCenter.php:1270 msgid "" "Upload Max File Size determines that maximum file size that you are allowed to " "upload to your server. If the limit is too low, you may not be able to import " "large collections of layouts into the Divi Library. You can adjust your max file " "size within your php.ini file, or by " "contacting your host for assistance." msgstr "" "A maximális fájlméret feltöltése meghatározza azt a maximális fájlméretet, " "amelyet fel lehet tölteni a szerverre. Ha a korlátozás túl alacsony, lehet, hogy " "nem tudja nagy méretű elrendezési gyűjteményeket importálni a Divi könyvtárba. A " "maximális fájlméretet beállíthatja a php.ini " "fájlban , vagy segítségért fordulhat a házigazdához." #: components/SupportCenter.php:1274 msgid "max_input_time" msgstr "max_input_time" #: components/SupportCenter.php:1282 msgid "" "This sets the maximum time in seconds a script is allowed to parse input data. If " "the limit is too low, the Divi Builder may time out before it is allowed to load. " "You can adjust your max input time within your php.ini file, or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Ez beállítja a maximális időt másodpercben, amikor a szkript számára " "engedélyezett a bemeneti adatok elemzése. Ha a határérték túl alacsony, akkor a " "Divi Builder időtúlléphet, mielőtt lehetővé tenné a betöltést. A maximális " "bemeneti időt beállíthatja a php.ini fájlban " ", vagy segítségért fordulhat a házigazdához." #: components/SupportCenter.php:1286 msgid "max_input_vars" msgstr "max_input_vars" #: components/SupportCenter.php:1294 msgid "" "This setting affects how many input variables may be accepted. If the limit is " "too low, it may prevent the Divi Builder from loading. You can adjust your max " "input variables within your php.ini file, " "or by contacting your host for assistance." msgstr "" "Ez a beállítás befolyásolja, hogy hány bemeneti változót lehessen elfogadni. Ha a " "határérték túl alacsony, akkor megakadályozhatja a Divi Builder betöltését. A " "maximális bemeneti változókat beállíthatja a " "php.ini fájlban , vagy segítségért fordulhat a házigazdához." #: components/SupportCenter.php:1298 msgid "display_errors" msgstr "display_errors" #: components/SupportCenter.php:1307 msgid "" "This setting determines whether or not errors should be printed as part of the " "page output. This is a feature to support your site's development and should " "never be used on production sites. You can edit this setting within your php.ini file, or by contacting your host for " "assistance." msgstr "" "Ez a beállítás határozza meg, hogy a hibákat az oldalkiadás részeként kell-e " "kinyomtatni. Ez egy olyan szolgáltatás, amely támogatja webhelyének fejlesztését, " "ezért soha nem szabad felhasználni a gyártóhelyeken. Ezt a beállítást a php.ini fájlban szerkesztheti, vagy " "segítségért fordulhat a házigazdához." #: components/SupportCenter.php:1355 msgid "This fails to meet our minimum required value of %1$s. " msgstr "Ez nem teljesíti a %1$s minimálisan előírt értéket." #: components/SupportCenter.php:1361 msgid "This meets our minimum required value of %1$s. " msgstr "Ez megfelel a %1$s minimálisan előírt értéknek." #: components/SupportCenter.php:1373 msgid "Learn more." msgstr "Tudj meg többet." #: components/SupportCenter.php:1382 msgid "Congratulations! This meets or exceeds our recommendation of %1$s." msgstr "Gratulálunk! Ez megfelel vagy meghaladja a %1$s ajánlását." #: components/SupportCenter.php:1394 msgid "We recommend %1$s for the best experience." msgstr "A legjobb élmény érdekében a (z) %1$s értéket ajánljuk." #: components/SupportCenter.php:1403 msgid "- We are unable to determine your setting. %1$s" msgstr "- Nem tudjuk meghatározni a beállítást. %1$s" #: components/SupportCenter.php:1466 components/SupportCenter.php:1599 #: components/SupportCenter.php:2653 msgid "System Status" msgstr "Rendszer állapot" #: components/SupportCenter.php:1473 msgid "" "Congratulations, all system checks have passed. Your hosting configuration is " "compatible with Divi." msgstr "" "Gratulálunk, az összes rendszerellenőrzés telt el. A tárhely konfigurációja " "kompatibilis a Divivel." #: components/SupportCenter.php:1596 msgid "Divi Support Center Page" msgstr "Divi Support Center oldal" #: components/SupportCenter.php:1602 components/SupportCenter.php:2697 #: components/SupportCenter.php:2735 msgid "Remote Access" msgstr "Távoli hozzáférés" #: components/SupportCenter.php:1605 msgid "Divi Documentation & Help" msgstr "Divi dokumentáció és súgó" #: components/SupportCenter.php:1608 components/SupportCenter.php:2543 #: components/SupportCenter.php:2861 msgid "Safe Mode" msgstr "Biztonságos mód" #: components/SupportCenter.php:1611 components/SupportCenter.php:2942 msgid "Logs" msgstr "Naplók" #: components/SupportCenter.php:2062 msgid "Elegant Themes API Error: HTTP error in API response" msgstr "Elegáns témák API-hiba: HTTP-hiba az API-válaszban" #: components/SupportCenter.php:2073 msgid "Elegant Themes API Error: WordPress Error in API response" msgstr "Elegáns témák API-hiba: WordPress hiba az API-válaszban" #: components/SupportCenter.php:2105 msgid "Elegant Themes API Error: Incorrect Token. Please, try again." msgstr "Elegáns témák API-hiba: Helytelen token. Kérlek próbáld újra." #: components/SupportCenter.php:2116 msgid "Elegant Themes API Error: The API response was missing required data." msgstr "Elegáns témák API-hiba: Az API-válasz hiányzott a szükséges adatokról." #: components/SupportCenter.php:2129 msgid "Elegant Themes API Error: The API responded, but the response was empty." msgstr "Elegáns témák API-hiba: Az API válaszolt, de a válasz üres." #: components/SupportCenter.php:2177 msgid "Support account doesn't exist." msgstr "A támogatási fiók nem létezik." #: components/SupportCenter.php:2189 msgid "Support account hasn't been removed. Try to regenerate token again." msgstr "" "A támogatási fiókot nem távolították el. Próbálkozzon újra a token " "regenerálásával." #: components/SupportCenter.php:2194 msgid "Cannot get the support account data. Try to regenerate token again." msgstr "" "A támogatási fiók adatait nem lehet megkapni. Próbálkozzon újra a token " "regenerálásával." #: components/SupportCenter.php:2206 msgid "Token has been deleted successfully." msgstr "A token sikeresen törölve lett." #: components/SupportCenter.php:2208 msgid "Token has been deleted successfully. " msgstr "A token sikeresen törölve lett." #: components/SupportCenter.php:2357 msgid "ET Support User role has been activated." msgstr "ET Support A felhasználói szerep aktiválva van." #: components/SupportCenter.php:2368 msgid "ET Support User role has been elevated." msgstr "ET Support A felhasználói szerep megemelkedett." #: components/SupportCenter.php:2377 msgid "ET Support User role has been deactivated." msgstr "ET Support A felhasználó szerepe deaktivált." #: components/SupportCenter.php:2450 msgid "ET Safe Mode has been activated." msgstr "Az ET Safe Mode aktiválva van." #: components/SupportCenter.php:2454 msgid "ET Safe Mode has been deactivated." msgstr "Az ET Safe Mode deaktivált." #: components/SupportCenter.php:2549 msgid "Safe Mode is enabled and the current action cannot be performed." msgstr "A biztonságos mód engedélyezve van, és az aktuális művelet nem hajtható végre." #: components/SupportCenter.php:2659 msgid "Show Full Report" msgstr "Teljes jelentés megjelenítése" #: components/SupportCenter.php:2660 msgid "Hide Full Report" msgstr "Teljes jelentés elrejtése" #: components/SupportCenter.php:2661 msgid "Copy Full Report" msgstr "Teljes jelentés másolása" #: components/SupportCenter.php:2684 msgid "Elegant Themes Support" msgstr "Elegáns témák támogatása" #: components/SupportCenter.php:2685 msgid "" "
Enabling Remote Access will give the Elegant Themes support " "team limited access to your WordPress Dashboard. If requested, you can also " "enable full admin privileges. Remote Access should only be turned on if requested " "by the Elegant Themes support team. Remote Access is automatically disabled after " "4 days.
" msgstr "" "A Távoli hozzáférés engedélyezése az Elegáns Témák támogató " "csapatának korlátozott hozzáférést biztosít a WordPress Dashboardhoz. Ha " "szükséges, teljes adminisztrátori jogosultságokat is engedélyezhet. A távoli " "hozzáférést csak akkor szabad bekapcsolni, ha azt az Elegant Témák támogató " "csoportja kéri. A távoli hozzáférés 4 nap elteltével automatikusan le van tiltva. " "
" #: components/SupportCenter.php:2698 msgid "" "Remote Access cannot be enabled because you do not have a valid API Key or your " "Elegant Themes subscription has expired. You can find your API Key by logging in to your Elegant Themes account. It should then " "be added to your Options Panel." msgstr "" "A távoli elérést nem lehet engedélyezni, mert nincs érvényes API kulcs, vagy az " "Elegant Themes előfizetés lejárt. Az API kulcsot az Elegáns témák fiókjába való " "bejelentkezéssel találhatja meg. Ezután hozzá kell adni a " "Beállítások panelhez ." #: components/SupportCenter.php:2737 components/SupportCenter.php:2760 #: components/SupportCenter.php:2912 msgid "Enabled" msgstr "Bekapcsolt" #: components/SupportCenter.php:2738 components/SupportCenter.php:2761 #: components/SupportCenter.php:2913 msgid "Disabled" msgstr "Tiltva" #: components/SupportCenter.php:2740 msgid "Remote Access will be automatically disabled in: " msgstr "A távoli hozzáférés automatikusan letiltásra kerül:" #: components/SupportCenter.php:2758 msgid "Activate Full Admin Privileges" msgstr "Aktiválja a teljes adminisztrátori jogosultságokat" #: components/SupportCenter.php:2776 msgid "Copy Support Token" msgstr "Támogatási token másolása" #: components/SupportCenter.php:2782 msgid "Chat With Support" msgstr "Csevegés támogatással" #: components/SupportCenter.php:2862 msgid "" "Enabling Safe Mode will temporarily disable features and " "plugins that may be causing problems with your Elegant Themes product. This " "includes all Plugins, Child Themes, and Custom Code added to your integration " "areas. These items are only disabled for your current user session so your " "visitors will not be disrupted. Enabling Safe Mode makes it easy to figure out " "what is causing problems on your website by identifying or eliminating third " "party plugins and code as potential causes.
" msgstr "" "A Biztonságos mód engedélyezése ideiglenesen letiltja a " "funkciókat és a bővítményeket, amelyek problémát okozhatnak az elegáns témák " "termékével. Ez magában foglalja az integrációs területekhez hozzáadott összes " "bővítményt, gyermek témát és egyéni kódot. Ezek az elemek csak az aktuális " "felhasználói munkamenetben le vannak tiltva, így a látogatók nem lesznek " "megszakítva. A Safe Mode (Biztonságos mód) engedélyezése megkönnyíti, hogy " "kitaláljuk, hogy mi okoz problémát a webhelyén, azonosítva vagy kiküszöbölve a " "harmadik felek beépülő moduljait és kódját, mint lehetséges okokat.
" #: components/SupportCenter.php:2889 msgid "" "Plugins cannot be disabled because your "
"wp-content
directory has inconsistent file permissions. Click here for more information.
A beépülő modulokat nem lehet letiltani, mert a "
" wp-content
könyvtár nem következetes fájljogosultságokkal "
"rendelkezik. További információkért "
"kattintson ide .